In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
saada siin suurepäraseks kolleegiks.
:30:06
Suurepäraseks kolleegiks?
:30:11
A-Aga, Carter, ma kahtlemata näen
sinu jaoks kasu

:30:15
omada suurepärast kolleegi.
:30:16
Kuid mis kasu on siinkohal minu karjääri jaoks
:30:19
olla suurepärane kolleeg?
:30:24
Noh,
:30:26
üks kasu siinkohal sinu karjääris on,
:30:30
et võid hoida oma töökoha.
:30:33
See on üsna hea kasu,
kas sa ei arva?

:30:39
Tõesti? Tõesti!
Kas sa naerad?

:30:43
Sa naerad!
See on naljakas sulle.

:30:46
Tead mida?
Sul ei ole ettekujutust,

:30:49
millise painajasse sisse astud,
mu sõber.

:30:53
Persevest!
:30:54
Me näeme veel,
kuidas see koht ilma minuta põhja läheb.

:30:58
Võib-olla on õiglus maailmas alles.
:31:01
Te tunnete mõnusalt ennast?
Suurepärane.

:31:27
Carter ootab sind.
:31:34
Dan, ma sooviksin, et sa vaataksid
ühte neist vormidest minu eest.

:31:36
See on hinnang 360.
:31:38
See on põhimõtteliselt hinnang
igast vaadenurgast.

:31:41
Seepärast kutsutakse seda 360'ks.
:31:42
See on ettevõtte poliitika.
:31:43
Aga oleks suurepärane,
kui ma saaksin esmaspäevaks selle.

:31:45
Kui te tõesti soovite saada
agressiivseks,

:31:47
tungige läbi sellest
demograafilisest tuumast--

:31:48
- Ma usun, et--
- Dan, mitte praegu.

:31:50
Sports America on number üks ajakiri
13-18 vanuste poiste seas.


prev.
next.