In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Dobro si?
:14:06
Danas si baš za ništa.
:14:09
Samo ti pokušavam povratiti
samopouzdanje. - Da, naravno. - Da.

:14:13
- Ti si starkelja.
:14:19
Hej, tata... - Da?
:14:21
- Sjeæaš se kad sam rekla da imam šanse
za upis na NYU?

:14:25
- Da.
:14:27
E pa, upisala sam. - Što, na
New Yorkški Univerzitet? - Da.

:14:31
Srce, to je fantastièno. - Da.
:14:35
Baš sam ponosan zbog tebe. - Hvala.
:14:38
No, morat æeš živjeti u centru. - Da.
:14:41
Želim studirati kreativno
pisanje. Tamo je prekrasan

:14:45
program. - A što s
teniskom karijerom?

:14:50
- Tata, ne æu biti profesionalni
igraè tenisa.

:14:54
- Pa, èuj mila, biti pisac
je jednako težak posao.

:14:58
Živjet æeš u centu...
ne dopada mi se ta ideja.

:15:01
Mjesto osamljenosti. Moraš se èuvati
na ulici. Mislim

:15:06
da to nije dobra ideja. - Tata...
:15:09
želim probati život u gradu...
znam da je tamo skuplje,

:15:17
ali... bit æe mi to pravo veliko iskustvo.
:15:22
- Da. Jest puno skuplje. - Da.
:15:28
- Ali...
:15:31
radi se o tvom obrazovanju. - Da.
- To je najvažnije. Ni je li? - Da.

:15:37
- Snaæi æemo se.
:15:45
Tata! - Što je?
:15:47
Znojan si.
:15:49
Mislim de æete biti zadovoljni
ovdje. Postajete èlan "oldstar tima".

:15:53
Ovo je Morty Veksler. Morty, Carter
Direa. - Darie. Vodite Forda, toèno?

:15:59
- Toèno. Zadovoljstvo mi je
upoznati vas. - I meni. Radujem se


prev.
next.