In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Hvala na tome.
:36:03
Hvala.
:36:07
Razgovarala sam s njom o NYU. Znaš
koliko je tamo skupo?

:36:12
Plus životni troškovi, plus prijevoz,
:36:15
plus troškovi za dijete. - Nemoj brinuti.
:36:17
- "Nemoj brinuti" nije
rješenje problema.

:36:20
Mislim da æemo morati
podiæi dodatnu hipoteku.

:36:22
Zašto ne bih otišao u boravak
zatražiti povišicu od svog šefa?

:36:36
Zdravo.
:36:37
Baš sam te gledao...
:36:40
Sjeæaš se... onaj dan u liftu.
Zovem se Carter Darie. - Da.

:36:44
Znam tko si.
:36:49
Tata zna da si ovdje?
- Tvoj tata me pozvao na veèeru.

:36:53
Tehnièki...
:36:56
Tko je to?
:36:58
Tatin novi šef. - Ne
može biti tatin šef.

:37:01
Pre mlad je. - I usrao se od straha.
:37:05
- Uh... dobro pamæenje. - Pre sladak
si za tatinog šefa.

:37:11
Zahvaljujem.
:37:12
Ja æu se javiti!
:37:21
Pa... kako ide?
:37:24
- Dobro.
:37:27
- Što radiš ovdje... zapravo?
:37:33
- Žena me napustila i danas je
godišnjica našeg prvog susreta.

:37:37
Zamisao da odem kuæi bila je toliko
deprimirajuæa da...

:37:43
sam se prikaèio tvom tati i
pozvao se na veèeru.

:37:48
- Zašto? Ti si neki
bizarno iskren èovjek, je li?

:37:53
- Ne, ne.
:37:55
Èasna rijeè.
:37:58
Nisam. Samo pred tobom. Osobni
razlozi. Ljudi bi sigurno


prev.
next.