In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
18 stranica prostora više. Moramo
poèeti prašiti zadnjice.

:45:06
Morat æu pustiti neke ljude.
- Zašto kažeš "pustiti"?

:45:11
Oni ne žele biti pušteni.
Zašto ne kažeš

:45:15
dati otkaz. - Zato što to zvuèi bolje.
:45:18
Ne zvuèi bolje osobi koja dobiva
otkaz.

:45:23
MADISON SQARE GARDEN
- VEÈERAS - SLUŽBENO MRTVI

:45:28
Ovaj tip je napucan 12
puta. Bio je proglašen mrtvim.

:45:33
Odatle mu ime. - Netko mu treba reæi
da se to piše MRTAV.

:45:38
Boje se. - Taj u trenu ima
hit singl broj jedan. On je štiæenik

:45:44
Petey Sema. - Zašto ga ne
zovu Novèiæ? - Što?

:45:48
- 20 godina, a tvoje se šale nisu
uopæe popravile. - Želim vas upoznati s

:45:52
mojim kolegom.
Ovo je P. D. iz KJM Sneekersa.

:45:57
Jedna ideja za uskršnju promociju.
- Kupujte odreðenu kolièinu

:46:00
Jamajèanskog ruma i bum, dobivate
popust na tenisice. Dogovoreno. - Da.

:46:03
Zvuèi kao super ideja. Tako æemo imati
puno pijanih ljudi koji æe trèati naokolo.

:46:10
Dan, da malo promijenimo zrak? - Da.
:46:14
Želiš da se vratimo. –Hej, nemojte se
zadržavati. Naruèili smo Èimi-èang.

:46:24
Oprosti zbog koncerta, no nisu mi
dozvolili nabaviti

:46:27
mjesta za utakmicu
Nicksa. U redu je.

:46:29
Èuj Dan, uputili su me da više ne
reklamiramo u "Sports America"

:46:35
- Što?
:46:36
Kupljeni smo lani od
kompanije Continental Brands.

:46:40
Oèigledno, kompanije koje su nas
kupile imaju meðusobni spor

:46:45
radi davatelja bežiènih
komunikacija u Europi.

:46:48
- Bežiène komunikacije? Kakvog vraga to
ima s našim poslom? - Nikakvog.

:46:53
Ali mi sad imamo
korporacijski nadzor...

:46:57
Žalim, Dan.

prev.
next.