In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
We still gonna hit tomorrow?
:08:02
Da, sigur.
:08:04
În regulã. Ne vedem atunci. Te iubesc.
:08:06
ªi eu te iubesc.
:08:19
Cât e ceasul?
:08:20
E trecut de 3:00.
Culcã-te la loc, scumpo.

:08:22
Scuzã-mã cã te-am trezit.
:08:24
Bunã, scumpule.
:08:25
Bunã.
:08:27
Scumpo...
:08:29
Alex are un prieten nou?
:08:32
Nu.
:08:33
Ce e cu puºtiul Myron ?
:08:35
Cred cã sînt doar prieteni.
:08:37
Da.
:08:38
Sunt gravidã.
:08:40
Ce?!
:08:43
Scuzã-mã. Am crezut cã
ai zis cã eºti gravidã.

:08:47
Da.
:08:48
Nu poþi fi gravidã.
:08:50
Ba da, pot.
Sunt... sînt...

:08:51
Cum de s-a putut întâmpla?
:08:53
Pãi, cred cã erai ºi tu atunci.
:08:55
Nu, scumpo.
:08:57
ªtii cã ai terminat cu toate astea.
:08:59
Aºa a zis Dr. Steinberg, dar a greºit.
:09:02
-Eºti gravidã?
-Da.

:09:04
Sfinte Sisoe!
:09:07
Sfinte Sisoe!
:09:09
Eºti sigurã?
:09:11
Da.
:09:12
Îl simþi ca bãiat?
:09:14
Acum se simte cã o rãcealã la stomac.
:09:17
Nu vorbeºti serios!
Vorbeºti serios?

:09:20
Vorbesc serios.
:09:29
Bine. Bine.
:09:31
E... bine.
:09:32
Da.
:09:35
Asta înseamnã cã atunci
când el va avea 21 de ani,

:09:38
eu voi avea 72!
:09:41
Trei.
:09:42
-Doi.
-Trei.

:09:45
Sfinte Sisoe!
:09:48
Sunt atât de emoþionat!
:09:52
Emoþiile astea sînt contagioase?
:09:54
Nu.
:09:55
Am fost angajat!
Am fost angajat!

:09:58
Ai idee ce înseamnã asta?

prev.
next.