In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Îmi pare rãu, Dan.
:49:15
Dan, trebuie sã-i
:49:18
concediez pe Louie ºi pe Morty.
:49:21
Nu, nu trebuie.
:49:22
Am s-o fac.
:49:23
O sã luãm înapoi
paginile alea de reclamã.

:49:25
O sã le luãm...
:49:27
Dumnezeule! De parcã n-ai înþelege!
:49:30
Era un client important.
:49:32
Steckle mi-a dat un termen aici.
:49:33
Trebuie sã cresc numãrul pãgânilor.
:49:35
Deja îi avem pe Harry, Pete,
ºi Alicia pe contul Ford .

:49:38
Morty e alegerea logica.
:49:40
ªi noua tipa de la Pepsi
crede cã Louie e sexist.

:49:43
Ghici de ce! Îi spune ''þîþe dulci.''
:49:45
E un idiot.
:49:46
Haide, nu-i poþi
concedia pe tipii ãºtia.

:49:48
útia sînt oamenii mei.
:49:50
Sunt cu mine de 8 ani.
:49:52
I-am angajat în acelaºi timp.
:49:54
Da, ºtiu, Dan.
:49:55
De aia au salarii atât de mari.
:49:57
ªi nu le merita.
:50:00
Îmi pare rãu.
:50:04
Sunt aici de 23 de ani...
:50:07
Salariul meu e mai mare decât al lor.
De ce nu mã concediezi pe mine?

:50:10
Vrei sã te concediez?
:50:12
Pentru cã aº putea, Dan.
:50:14
Ai o familie care te iubeºte.
:50:16
Ai un copil pe drum.
:50:17
Mã uit la tine câteodatã
ºi mi se pare cã...

:50:25
Sunt oameni care au nevoie de tine.
:50:30
Chiar vrei sã-i pui în
primejdie pentru Louie ºi Morty?


prev.
next.