In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Cumperi o anumitã cantitate
de rom jamaican ºi bum!

:48:03
Primeºti un discount la teniºi. Gata.
:48:05
Da, sunã bine.
:48:07
O sã vezi o grãmadã de beþivi alergând.
:48:13
Dan. Vrei sã ieºi puþin la aer?
:48:15
Da.
:48:17
Ne întoarcem imediat.
:48:18
Nu sta mult. Trebuie
sã înceapã Chimichangas.

:48:26
Îmi pare rãu pentru concert.
:48:28
Nu m-ar fi lãsat sã iau locuri
normale la meciul lui Knicks.

:48:31
Nu, e în regulã.
:48:32
Uite, Dan. Am primit instrucþiuni
sã nu mai fac reclamã

:48:36
cu Sports America.
:48:38
Ce?
:48:39
Am fost cumpãraþi anul trecut de o
companie numitã Continental Brands.

:48:43
Se pare cã firmã care ne-a cumpãrat
:48:46
ºi firmã care v-a cumpãrat
:48:48
au o disputã asupra unei firme
de comunicaþii din Europa.

:48:52
O fuma de comunicaþii?
:48:54
Ce legãturã are cu afacerile noastre?
:48:56
Nici una. Asta e politica corporaþiei.
:49:01
Îmi pare rãu, Dan.
:49:15
Dan, trebuie sã-i
:49:18
concediez pe Louie ºi pe Morty.
:49:21
Nu, nu trebuie.
:49:22
Am s-o fac.
:49:23
O sã luãm înapoi
paginile alea de reclamã.

:49:25
O sã le luãm...
:49:27
Dumnezeule! De parcã n-ai înþelege!
:49:30
Era un client important.
:49:32
Steckle mi-a dat un termen aici.
:49:33
Trebuie sã cresc numãrul pãgânilor.
:49:35
Deja îi avem pe Harry, Pete,
ºi Alicia pe contul Ford .

:49:38
Morty e alegerea logica.
:49:40
ªi noua tipa de la Pepsi
crede cã Louie e sexist.

:49:43
Ghici de ce! Îi spune ''þîþe dulci.''
:49:45
E un idiot.
:49:46
Haide, nu-i poþi
concedia pe tipii ãºtia.

:49:48
útia sînt oamenii mei.
:49:50
Sunt cu mine de 8 ani.
:49:52
I-am angajat în acelaºi timp.
:49:54
Da, ºtiu, Dan.
:49:55
De aia au salarii atât de mari.
:49:57
ªi nu le merita.

prev.
next.