In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:51:39
Ce faci, stai aici acum?
:51:42
Ce... Cât e ceasul?
:51:45
7:00 dimineaþa.
:51:47
M-am gândit toatã noaptea...
:51:51
ºi dacã trebuie
:51:54
eu ar trebui s-o fac.
:52:13
Bãieþi, îmi pare rãu
pentru ce am sã vã spun.

:52:20
Mi-e teamã ca amândoi
veþi fi lãsaþi sã plecaþi.

:52:25
Sã plecãm? Ce înseamnã asta?
:52:29
Înseamnã cã eºti concediat, Louie.
:52:32
Crede-mã cã dacã aº fi avut de ales...
:52:39
Oricum, am crezut cã
trebuie s-o auzi de la mine,

:52:41
pentru cã eu te-am angajat.
:52:44
Stai aºa. ªi tu ai fost concediat?
:52:47
Nu, nu...
:52:51
Asta nu e hotãrârea mea.
:52:53
Nu e decizia ta, deci nu e vina ta.
:52:56
N-am zis asta.
:52:57
ªtii, e o porcãrie.
:52:58
-Louie.
-Nu, nu, Morty.

:52:59
ªtii ceva? Mã uitam la tine ca la un frate.

prev.
next.