In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Tu ce mai faci? Cum merge ºcoala?
:56:03
Merge bine.
:56:06
Merge bine. Adicã, ºtii tu...
:56:09
e greu sã-þi faci noi
prieteni ca transferat.

:56:11
Deja au micile lor gãºti
:56:13
ºi nu sînt siguri dacã
ar mai admite pe cineva.

:56:16
Dar clasa mea e minunatã.
:56:19
Da, clasa de creaþie?
:56:20
Da, eu doar...
:56:22
Mereu am fost interesatã de povestiri
:56:25
ºi sã "evadez" în viaþa altora.
:56:28
Din cauzã cã a mea e plicticoasã.
:56:32
Sunt blestemata cu o familie funcþionalã.
:56:34
Dar scrisul nu e prea practic.
:56:36
Cred cã ar trebui sã
învãþ ºi despre afaceri.

:56:39
Nu, nu face asta.
:56:43
Rãmâi la scris.
:56:46
Ciudat, câteodatã pari
:56:49
pe dinafara carierei tale ºi
totuºi eºti plin de succes.

:56:53
Nu sînt pe dinafarã...
:56:55
Cariera mea e cam ca ºi viaþa mea.
:57:00
De aia am un Porsche, nu?
:57:04
Familia ta trebuie
sã fie mândrã de tine..

:57:07
Mama este.
:57:08
ªtii, ea e un fel de hippie...
:57:10
Nu prea e bãgatã în
chestiile cu corporaþiile.

:57:12
ªi tata a plecat de
acasã când aveam 4 ani,

:57:14
ºi n-am prea apucat sã-l cunosc.
:57:17
Familia lui are bani,
:57:19
dar el era un fel de artist,
:57:23
ca sã citez: cam drogat.
:57:26
A fost o vreme într-un cult.
:57:28
Vrei sã... Hai sã pleca mde aici.
:57:30
Vrei sã facem o plimbare?
:57:32
Acum cã þi-am spus
povestea vieþii mele.

:57:35
Sigur.
:57:37
De altfel, n-a mai rãmas mult de spus.
:57:43
Serios?

prev.
next.