In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
pe cele 7 continente.
1:28:03
Dalai Llama mâncându-ºi Krispity Krunch
1:28:06
în timp ce îºi urca rugãciunile pe Net.
1:28:10
Revista Woman's World.
1:28:12
De ce nu ºi canalul Woman's
World în toatã lumea?

1:28:16
Computere.
1:28:17
De ce nu ºi o secþiune de
computere în Sports America?

1:28:23
Scuzã-mã. Scuzã-mã.
1:28:28
Da?
1:28:32
Mã numesc Dan Foreman. Eu...
1:28:35
...lucrez la Sports
America ºi nu sînt sigur

1:28:39
cã înþeleg despre ce vorbiþi.
1:28:44
Vreau sã zic cã...
1:28:48
ce treaba au computerele cu sportul?
1:28:51
Spuneaþi cã...
1:28:53
ar trebui sã existe o
rubricã pentru computere

1:28:56
în revistã?
1:28:59
Cine o va citi?
1:29:07
ªi...
1:29:10
...nu sînt sigur cã înþeleg
1:29:12
cum se va schimba lumea
1:29:14
ºi cum ne va schimba afacerile.
1:29:17
Încã vindem un produs, nu?
1:29:21
Care din fericire îi trebuie cuiva.
1:29:24
Sîntem fiinþe umane ºi
avem clienþi fiinþe umane.

1:29:27
Aºa cã nu vãd cum aceastã
companie va fi propria ei þarã.

1:29:31
Doar pentru cã vindem lucruri diferite
1:29:34
asta nu înseamnã cã trebuie sã
operam dupã legi proprii, nu?

1:29:40
ªi mai mult, þãrile democratice
1:29:45
au niºte obligaþii fata
de cetãþenii lor, nu?

1:29:49
Deci concedierile ºi
1:29:52
ºi rezultatele finale
se vor potrivi în asta?


prev.
next.