In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
satelitske. - Šteta. - Nešto nije u redu?
:34:04
- Ja i moja supruga imamo malih
problema i... - U redu. Moram iæi.

:34:08
Èuj, morat æeš još smanjiti
broj ljudi. - U redu, otkaz?

:34:12
- Smanjenje broja uposlenih. Izbaci
ih. - Marc, mislim da

:34:16
nema potrebe za otpuštanjem. - Prije ili
kasnije, svi æe se morati suoèiti

:34:21
s realnošæu. - Zahvaljujem na dolasku.
- Napravila si super posao.

:34:25
Lou, dobro uèinjeno. Hoæeš
otiæi piæe? - Volio bih, no ja sam

:34:29
rehabilitirani alkoholièar. To
nije dobro. - A ti, Morty? Piješ?

:34:33
- Bolje da odem doma na veèeru.
Žena me postupno truje i

:34:37
ljuti se ako kasnim. - U redu. Alicia?
:34:41
- Moram si doma
srediti kosu.

:34:45
- A ti Dan? Hoæeš da odemo na po
piæe? - Nedjelja je. Moram doma

:34:50
veèerati s obitelji.
Hoæeš veèerati s mojom

:34:53
obitelji? - Da!
:34:55
Apsolutno. Samo da si uzmem stvari.
:34:58
- Èekaj.
:35:07
Tko te uèio tako voziti?
:35:09
- Nitko.
:35:10
Ne zezaj.
:35:18
Doma sam.
:35:19
Da...
:35:21
Kažem vam. Ovaj je pravi
domaæi tip. - Zdravo draga.

:35:28
Ovo je Carter Darie s posla.
- Zdravo. Drago mi je što smo se upoznali.

:35:31
- Zdravo, gospoðo Foreman.
:35:32
Drago mi je što smo se upoznali.
Puno hvala što

:35:34
me primate. - Dobrodošli ste.
:35:38
Nadam se da volite peèeni
zidi. - Peèeni zidi? Ovo je baš savršeno.

:35:42
To je ono što mi treba. Doma
pripremljeno jelo. To je super.

:35:50
- Nešto nije u redu s njim?
:35:52
- Oèigledno. - Samo ga
nahranimo i pustimo nek ode,

:35:56
u redu? - Zaista je mlad.
Puno je mlaði od tebe. - Da.


prev.
next.