In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Hvala na tome.
:36:02
Hvala.
:36:06
Razgovarala sam s njom o NYU. Znaš
koliko je tamo skupo?

:36:11
Plus životni troškovi, plus prijevoz,
:36:14
plus troškovi za dijete. - Nemoj brinuti.
:36:16
- "Nemoj brinuti" nije
rješenje problema.

:36:19
Mislim da æemo morati
podiæi dodatnu hipoteku.

:36:21
Zašto ne bih otišao u boravak
zatražiti povišicu od svog šefa?

:36:35
Zdravo.
:36:36
Baš sam te gledao...
:36:39
Sjeæaš se... onaj dan u liftu.
Zovem se Carter Darie. - Da.

:36:43
Znam tko si.
:36:48
Tata zna da si ovdje?
- Tvoj tata me pozvao na veèeru.

:36:52
Tehnièki...
:36:55
Tko je to?
:36:57
Tatin novi šef. - Ne
može biti tatin šef.

:37:00
Pre mlad je. - I usrao se od straha.
:37:04
- Uh... dobro pamæenje. - Pre sladak
si za tatinog šefa.

:37:10
Zahvaljujem.
:37:11
Ja æu se javiti!
:37:20
Pa... kako ide?
:37:23
- Dobro.
:37:26
- Što radiš ovdje... zapravo?
:37:32
- Žena me napustila i danas je
godišnjica našeg prvog susreta.

:37:35
Zamisao da odem kuæi bila je toliko
deprimirajuæa da...

:37:42
sam se prikaèio tvom tati i
pozvao se na veèeru.

:37:47
- Zašto? Ti si neki
bizarno iskren èovjek, je li?

:37:52
- Ne, ne.
:37:54
Èasna rijeè.
:37:56
Nisam. Samo pred tobom. Osobni
razlozi. Ljudi bi sigurno


prev.
next.