1:30:01
Kako tvoja kæerka?
- Super je. Zahvaljujem.
1:30:04
Kako tvoji unuci? - Dobro su.
Moj zet prati najstarijeg Ralpha
1:30:10
u kompjutorski kamp.
1:30:13
Ovo je moj ef. Carter Darie.
- Zadovoljstvo mi je Gospodine Kalb.
1:30:18
Imate zaista prekrasnu
kompaniju. Zaista je
1:30:21
prekrasna... - Tvoj ef?
Vie ti slièi na neæaka.
1:30:25
Dosta uèim od Dana. - to ti je s okom.
1:30:29
To je jedna od stvari koje je nauèio
od mene. Hoæe reæi da si
1:30:33
ga udario u oko? Zato? - To
je... Ne moramo o tome prièati.
1:30:39
- Ne, ne, molim vas. Jako sam radoznao.
1:30:43
- Zato sam te udario?
1:30:50
Nazvao me dinosaurusom. Rekao je da mi
prolo vrijeme i da je bolje
1:30:54
da se maknem na stranu. - I ti si mu
dao jednu? - To je bila fer borba.
1:31:02
Da.
1:31:03
G. Kalb, mi imamo sestrinsku
kompaniju, Krispiæi Krunch s kojom
1:31:09
moemo organizirati zaista
zanimljivu uskrnju promociju.
1:31:12
Carter... Carter...
1:31:14
U redu je. G. Kalb, ne elim vas
optereæivati èinjenicama i brojkama koje vi
1:31:18
sve znate. Samo elim
postaviti jedno pitanje.
1:31:20
Zato se dvoumite reklamirati
u magazinu "Sports America"?
1:31:27
Dvoumim se jer je na
fond za reklame veæ prekoraèen.
1:31:32
Moj je zet uloio puno novca u
televizijske i on-line reklame i sad
1:31:35
eli uloiti jo novca, no...
1:31:39
- No to?
1:31:42
On je veliki seronja. Ja sam izgradio ovaj
biznis. Ja znam kako se treba
1:31:47
voditi, zato æu napraviti veliku
reklamu u vaem magazinu i zatim
1:31:51
æu restrukturirati cijelu
reklamnu kampanju. - Odliène vijesti.
1:31:56
Zahvaljujem vam, g. Kalb.
- Zahvaljujem. Da.
1:31:58
Zna, zabole me za
Krispiæi Krunch. Da drim do