Jersey Girl
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
Радвам се, че няма, нали се сещаш,
не ни е неловко.

1:03:05
След... ами, това което се
случи миналата седмица със...

1:03:10
Оли, щеше да бъде просто секс отскок.
.

1:03:14
Момента мина.
Не е кой знае какво.

1:03:17
- Просто приятели, нали?
- Да, приятели.

1:03:23

1:03:24
''Секс отскок.''
Стой далече от детето ми.

1:03:31

1:03:35
- Не, твърде кръгло е.
- Млъкни.

1:03:38
- Млъкни! Млъкни!
- Просто го направи...

1:03:42
- Ще млъкнеш ли бе мама му стара?!
- Добре де!

1:03:46
Има хора, на които им режат главите.
1:03:49
Да.
1:03:50
И баща ти каза, че можеш да
го представиш на шоуто?

1:03:53
Да.
1:03:55
Защо подяволите ти е позволил
да пееш такива простотии?

1:03:58
Защото ги видях голи с Мая.
1:04:02
O, да.
1:04:04
Хе хе хе! Tака може.
1:04:28
Може ли да говоря с Артър Брикмън, моля?
1:04:42
- Оли.
- Артър.

1:04:44
- Ей, човече.
- Как си?

1:04:46
- Добре. А ти как си?
- Добре. Радвам се да те видя.

1:04:50
Знаеш ли, града гласува доброволно
за смяната на водопровода, така че...

1:04:54
Винаги си се справял с тълпата.
1:04:56
Ами, освен онзи...
онзи път, разбира се.

1:04:59
Да така беше. Но беше напълно
различно от случая с Принца.


Преглед.
следващата.