Jersey Girl
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
- Tова е просто закъсняло общо разбиране.
- Да, но това сега е животът ти.

1:02:04
Искам да кажа, да бъдеш най-младия
в историята на бла, бла...

1:02:08
това вече не си ти.
Искам да кажа, че може би никога не си бил ти.

1:02:11
O, аз бях.
Бях аз в моя си апартамент,

1:02:14
по-богат, с повече самоуважение.
1:02:16
Харесваш или не, това си ти.
1:02:18
Имам в предвид, забрави за това, което
си си мислел, че си и се приеми такъв.

1:02:24
- Мисля, че ще взема това.
- Герт, какво правиш?

1:02:28
Ясно си спомням, че баща ти ти обеща,
че ще си вземете Мръсни Танци.

1:02:32
- O, да! Така е!
- Да.

1:02:37
Благодаря ти за това междудругото.
1:02:39
Внезапно, ме попита кога ще и
пораснат гърди като твойте.

1:02:43
- O, Боже!
- Тя е на седем, подяволите!

1:02:46
Ако искаш, мога да и разкажа
историята за гърдите, която
мама ми каза когато бях малка.

1:02:50
Тази история включва ли
думата ''чукане''?

1:03:00
Радвам се, че няма, нали се сещаш,
не ни е неловко.

1:03:05
След... ами, това което се
случи миналата седмица със...

1:03:10
Оли, щеше да бъде просто секс отскок.
.

1:03:14
Момента мина.
Не е кой знае какво.

1:03:17
- Просто приятели, нали?
- Да, приятели.

1:03:23

1:03:24
''Секс отскок.''
Стой далече от детето ми.

1:03:31

1:03:35
- Не, твърде кръгло е.
- Млъкни.

1:03:38
- Млъкни! Млъкни!
- Просто го направи...

1:03:42
- Ще млъкнеш ли бе мама му стара?!
- Добре де!

1:03:46
Има хора, на които им режат главите.
1:03:49
Да.
1:03:50
И баща ти каза, че можеш да
го представиш на шоуто?

1:03:53
Да.
1:03:55
Защо подяволите ти е позволил
да пееш такива простотии?

1:03:58
Защото ги видях голи с Мая.

Преглед.
следващата.