Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Nu bliver du nødt til at lade mig
interviewe dig til min afhandling.

:44:03
Er det derfor du er her?
:44:05
Jeg synes bare det var en aller
helvedes interessant historie.

:44:08
Den sympatetiske enkemand som ikke,
har tid til dating -

:44:11
- fordi han opdrager sit barn,
så han lejer porno i stedet.

:44:12
Jeg synes det er
meget interessant.

:44:15
Du er godt nok fræk.
:44:18
Og desuden,
vil jeg gerne gøre det godt igen.

:44:21
For det jeg sagde,
og for at gøre dig pinlig.

:44:24
Du har sandelig en fremragende aften.
Det kører rigtig for dig.

:44:27
Du er Ollie, ikke?
Jeg er Maya Harding.

:44:33
''Hej, Maya.
Rart at møde dig.''

:44:35
Hej.
:44:36
Kom nu, hvad siger du til at jeg
tager dig med ud i denne uge?

:44:39
Du spiser vel frokost når du ikke
er begravet i erotiske film?

:44:43
Det jeg glad for, men...
nej tak.

:44:46
Ollie, kom nu.
Du ødelægger min karma?

:44:49
Tror du at en frokost
gør dig kvit med Krishna?

:44:56
Er mandag i orden?
Lyder det fint?

:44:58
Jeg har ikke noget fint i tankerne.
Jeg tænkte måske på et cafeteria.

:45:03
- Ved middagstid?
- Nej!

:45:08
Middagstid bliver det så.
:45:11
Vi ses der, farvel.
:45:16
En usædvanlig mærkelig kvinde.
:45:27
Jeg hørte ikke
toilettet skylle.

:45:35
Tak.
:45:40
- Skal vi have popcorn?
- Det er ikke biografen, søde.

:45:43
De sælger ikke popcorn her.
Det her Broadway. Det er klasse.


prev.
next.