1:06:00
Wat ik ging zeggen was...
1:06:02
Ik heb jaren gewacht tot ik jou eens
kon helpen, en nu kan dat.
1:06:08
Het zal niet makkelijk worden, maar...
1:06:11
ik denk dat ik een gesprek kan
regelen met Angelotti zelf.
1:06:16
Heel erg bedankt.
- Natuurlijk.
1:06:22
Je bent veel warmer dan ik me herinner.
1:06:24
Het is gewoon dat ik het zo erg mis.
1:06:28
Het is het enige waar ik ooit
goed in was.
1:06:30
Dit is geweldig.
Ik kan hier terug gaan...
1:06:33
Ik kan Gertie naar een goede
dure privéschool sturen...
1:06:37
ik kan een kinderjuf regelen.
1:06:40
Het zal zijn alsof dat Fresh Prince
geval nooit gebeurd is.
1:06:44
Ik zal de oude man bewerken
en ik bel je vanavond als het lukt.
1:06:49
Geweldig.
1:07:06
Kom op, opa.
Doe papa's deel.
1:07:09
Ik?
- Ja.
1:07:11
Ja, doe dat.
1:07:13
Hallo? HĂ©, Arthur.
1:07:19
Maak je een grapje?
1:07:28
Waarom moet ik je vaders deel zingen?
Ik ben de man die vermoord wordt.
1:07:32
Maar je bent ook pap's doublure.
- Wat is dat nu weer?
1:07:36
Als papa een been breekt,
moet jij zijn deel doen.
1:07:38
Vooruit, probeer het nog eens.
- Je doet het goed.
1:07:45
Wacht. Ik ben nu de doublure.
1:07:48
Zo kan ik niet werken.
Het spijt me.
1:07:50
Zo kun je geen show draaien.
- Je was goed.
1:07:53
Je mag weer in de coulissen
gaan staan, Tommy Tune.
1:07:55
Ik doe mijn eigen zang vanaf nu.
1:07:58
Wie is Tommy Tune?
- Tommy Tune is een man...