Khakee
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:01
Зам. комисар Найду е на телефона.
:22:06
Сатам е, сър.
:22:08
Бях в болницата.
Доведох ги в полицейския участък.

:22:10
Задържа ли ги?
:22:12
Да се изясним.
Това е въпрос на престиж.

:22:16
Това са заповеди на министъра.
- Правим разследване, сър.

:22:22
Не, не намерихме хората,
които търсехме.

:22:25
Ще ви се обадя, когато
получа по-нова информация.

:22:29
Благодаря ви, че ми припомнихте
задълженията ми.

:22:32
Можете да останете тук
докато д-р Ансари се оправи.

:22:47
Какво правиш тук, Шекхар?
За какво мислиш?

:22:53
За какво да мисля, Малакшми?
:22:55
Начина ми на мислене е бил грешен.
:22:57
Постъпките ми също.
:23:00
Всичките ми разбирания са били грешни.
:23:02
Родителите си не познавам,
никога не съм ги виждал.

:23:06
Израстнах сам и винаги
съм мислил само за себе си.

:23:11
Никога няма да бъда добър човек...
:23:14
нито пък добър полицай.
- Не говори така, Шекхар.

:23:19
Ако днес сме живи
е само заради теб.

:23:23
Успяхме да избегнем бомбата
и да избягаме от къщата.

:23:27
Не е така.
:23:29
Всъщност, дори намеренията
ми към теб не бяха чисти.

:23:37
А сега?
:23:40
Сега...
:23:43
Искам да стана добър човек.
Като DCP.

:23:49
Знам, че пътят е труден.
:23:53
Но със сигурност ще го извървя.

Преглед.
следващата.