Kill Bill: Vol. 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:03
Чувал съм, че е крайно болезнено.
1:38:10
Майтапя се.
1:38:13
И така,
като стане дума за теб

1:38:18
и за нас...
1:38:21
Имам няколко висящи въпроса.
1:38:25
И преди тази история за кърваво
отмъщение да стигне кулминацията си,

1:38:31
ще ти ги задам и ще очаквам
да чуя истината.

1:38:36
Но тук е дилемата.
1:38:40
Защото стане ли дума за мен,
1:38:43
вярвам, че си напълно неспособна
да кажеш истината,

1:38:48
особено пред мен
и най-вече пред себе си.

1:38:52
А що се отнася до мен,
1:38:56
аз съм напълно неспособен
1:38:59
да повярвам и на една твоя дума.
1:39:02
Как предлагаш да решим дилемата?
1:39:06
По една случайност,
1:39:08
имам решение.
1:39:11
Улучих!
1:39:14
По дяволите!
1:39:17
С какво ме простреля?
1:39:20
Най-великото ми изобретение,
или поне любимото ми.

1:39:24
Не пипай
или ще ти вкарам една в бузата.

1:39:32
Течността в тази стрела
вече се отправя по вените ти.

1:39:38
Той е изключително мощен
и непогрешим серум на истината.

1:39:42
Наричам го "Безспорната истина".
1:39:45
Два пъти по-силен е от содния
пентотал и няма странични ефекти.

1:39:50
Освен лекия пристъп на еуфория.
Усещаш ли?

1:39:57
Еуфорията ли?
- Да.

1:39:59
Не.
- Много жалко.


Преглед.
следващата.