Kinsey
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
" Събери-милион-Кинзи".
:32:04
Отегчи-милион-Кинзи.
:32:07
Новата му книга:
"Произходът на висшите категории

:32:11
синапси...саинапси?"-
:32:14
- Близо си!
- проследява произхода на осата

:32:17
обратно до родния й дом.
:32:23
Представям ви доктор Кинзи.
:32:30
- Благодаря ви, президент Уелс,
за щателното описание на

:32:34
20 години труд. Помислих си, че
може и да сте прочел книгата ми,

:32:38
докато не видях
бележките в дланта ви.

:32:42
Естествено, другата ми книга за
:32:45
синапсите не е заемана в
библиотеката от 6 години.

:32:47
Ще съм изненадан, ако
дузина са я прочели.

:32:52
Може би винаги съм знаел, че
:32:54
халцидните оси няма да ги накарат
:32:57
да се тълпят пред вратата ми.
:33:06
Както и да е,
благодаря ти, Хърман.

:33:08
всичко е чудесно.
Много приятно събиране.

:33:13
Благодаря ви.
- Наздраве, Прок! Поздравления.

:33:19
- Онзи ден ме посетиха едни
второкурсници, Търман.

:33:23
Искат да имат курсове за секса.
:33:26
- Аз покривам и секса в
лекциите по хигиена.

:33:28
- Които студентския вестник
нарече най-безполезните лекции".

:33:31
- Кинзи, радвам се да видя, че и на
възраст още си чепат. Мисис Кинзи..

:33:35
- Не само, че лекциите са глупави,
но са и безотговорни.

:33:39
Има епидемия от венерически
болести, Търман

:33:41
- Моя вина ли е? Не знам
дали да съм обиден

:33:44
или поласкан. Освен това
има лек за сифилис.

:33:48
Нарича се въздържание.
- Пеницилинът също върши работа.

:33:51
Хърман, бордът те назначи за
да раздвижиш малко нещата.

:33:55
Защо не се обърнем към нуждата
за сексуални съвети директно?

:33:58
С истински въпроси и грижи
на студентите?


Преглед.
следващата.