:13:00
	Po prostudování tisícù tìchto
 hnusných tvorù pod mikroskopem,
:13:05
	jsem jetì nenael jedinou vosu,
která by byla stejná jako ostatní.
:13:08
	Popravdì, nìkteré
 jsou velmi rozdílné,
:13:11
	e potomstvo jedné generace,
:13:13
	u nenese ádnou 
podobnost se svými rodièi,
:13:15
	stejnì jako ovce není podobná koze.
:13:17
	Jsou mezi námi takoví,
kterým tento fakt poskytuje útìchu.
:13:25
	Zvate dùsledky.
:13:28
	Pokud je kadá ivá vìc 
rozdílná od kadé jiné ivé vìci,
:13:33
	pak se rozdílnost stává jedním 
neredukovatelným ivotním faktem.
:13:37
	Jedinì obmìny jsou reálné.
:13:39
	A abyste je vidìli,
:13:41
	pak musíte prostì jen...otevøít oèi.
:14:02
	Zdravím. Vadilo by vám,
 kdybych si pøisedla?
:14:06
	Proè?
:14:08
	Protoe jste jediný volný mu,
:14:09
	a já jediná volná dívka.
:14:13
	To dává smysl.
:14:17
	Mu, který vaøí.
Jak osvìující.
:14:20
	Poøídil jsem si to, kdy jsem
 byl venku sbírat labatkové.
:14:23
	Odjel jsem na 11 mìsícù a myslím, e jsem 
za celou dobu nevidìl víc jak tucet lidí.
:14:27
	To zní osamìle.
:14:29
	Uíval jsem si to.
:14:33
	Prostudovala jsem vosy labatkové.
:14:35
	Myslím e vím,
proè vás pøitahují.
:14:38
	Mají velká nádherná køídla,
ale nemùou létat.
:14:41
	Nejsou schopné se dostat 
z jedné hromádky na druhou,
:14:44
	jedinì pokud jsou dosaitelné chùzí,
:14:46
	co znamená, e je moné
:14:49
	vystopovat kroky kadé generace,
hromádku za hromádkou,
:14:52
	za hromádkou a za hromádkou.
:14:54
	Celou trasu zpátky
a k samému zaèátku.
:14:56
	Rajská zahrada vos labatkových.