:13:00
Po prostudování tisícù tìchto
hnusných tvorù pod mikroskopem,
:13:05
jsem jetì nenael jedinou vosu,
která by byla stejná jako ostatní.
:13:08
Popravdì, nìkteré
jsou velmi rozdílné,
:13:11
e potomstvo jedné generace,
:13:13
u nenese ádnou
podobnost se svými rodièi,
:13:15
stejnì jako ovce není podobná koze.
:13:17
Jsou mezi námi takoví,
kterým tento fakt poskytuje útìchu.
:13:25
Zvate dùsledky.
:13:28
Pokud je kadá ivá vìc
rozdílná od kadé jiné ivé vìci,
:13:33
pak se rozdílnost stává jedním
neredukovatelným ivotním faktem.
:13:37
Jedinì obmìny jsou reálné.
:13:39
A abyste je vidìli,
:13:41
pak musíte prostì jen...otevøít oèi.
:14:02
Zdravím. Vadilo by vám,
kdybych si pøisedla?
:14:06
Proè?
:14:08
Protoe jste jediný volný mu,
:14:09
a já jediná volná dívka.
:14:13
To dává smysl.
:14:17
Mu, který vaøí.
Jak osvìující.
:14:20
Poøídil jsem si to, kdy jsem
byl venku sbírat labatkové.
:14:23
Odjel jsem na 11 mìsícù a myslím, e jsem
za celou dobu nevidìl víc jak tucet lidí.
:14:27
To zní osamìle.
:14:29
Uíval jsem si to.
:14:33
Prostudovala jsem vosy labatkové.
:14:35
Myslím e vím,
proè vás pøitahují.
:14:38
Mají velká nádherná køídla,
ale nemùou létat.
:14:41
Nejsou schopné se dostat
z jedné hromádky na druhou,
:14:44
jedinì pokud jsou dosaitelné chùzí,
:14:46
co znamená, e je moné
:14:49
vystopovat kroky kadé generace,
hromádku za hromádkou,
:14:52
za hromádkou a za hromádkou.
:14:54
Celou trasu zpátky
a k samému zaèátku.
:14:56
Rajská zahrada vos labatkových.