1:16:01
Zvucite vie poput propovijednika
nego kao znanstvenik.
1:16:05
Moj se otac oduvijek nadao
da æu postati propovijednik.
1:16:08
Zato inzistirate na epurenju
sa zakladom?
1:16:12
Nisam li vam upravo dao najbolje
prodavanu znanstvenu radnju?
1:16:16
l to ne samo ovdje, nego
i diljem svijeta? -Da.
1:16:18
l to bacajasno svjetlo na
svaki aspekt projekta
1:16:23
osobito neke od vaih
posljednjih metodologija.
1:16:29
S kime ste razgovarali?
1:16:31
Pretpostavljam da su vecina toga
glasine. -Alane.
1:16:36
Receno je da...
1:16:39
ste se primili proucavanja ena.
1:16:44
Nastavite. -U povienom
stupnju uzbudenja.
1:16:50
Je li to istina?
1:16:53
Jest. A znate li zato?
1:16:56
Otili smo vodecim ginekolozima i
zatraili fizikalna mjerenja
1:17:00
i jedva da su znali o
èemu govorimo.
1:17:03
Kada su u pitanju enski
spolni organi
1:17:05
tragicne smo neznalice.
1:17:07
Tko su ove ene?
1:17:10
Dobrovoljke. Prijateljice
projekta. -Prostitutke.
1:17:14
Ne. Prostitutke su beskorisne.
One glume orgazme.
1:17:19
lsuse. -Alane.
1:17:21
Seksualne povijesti koje
imamo su neprocjenjive.
1:17:23
Svi znaju da prava znanost lei
u direktnom zapaanju.
1:17:27
Nita ne moe zamijeniti ono to
oko moe direktno vidjeti.
1:17:30
lli kamera. -Kamera?
1:17:33
Nemojte mi reci.
Vi snimate filmove?
1:17:36
Samo neke fotografske studije
ponaanja sisavaca.
1:17:40
Prirodoslovni filmovi.
1:17:43
ivotinje.
1:17:45
Da, ako tako elite.
1:17:51
Gospodo, upravo æete vidjeti uistinu
rijetko stvorenje.
1:17:54
Èak i posve slucajan kontakt kod
nje izaziva seksualnu reakciju.
1:17:58
Tijekom spolnog opcenja
njezin prvi orgazam pojavi se