Kinsey
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
I et puritansk samfunn vil sex
forbli en skitten hemmelighet, -

1:14:06
- som ofte utføres elendig
på grunn av manglende viten.

1:14:11
Tro meg. Så snart offentlighetens
interesse legger seg -

1:14:15
- vil det amerikanske folk
møte den boken -

1:14:18
- med den øredøvende taushet
den fortjener.

1:14:22
Hva gjør du til New York?
1:14:24
Vi registrerer seksualhistorien
til kunstnere og skuespillere.

1:14:27
Deriblant skuespillerne fra
"En Sporvogn til Begjær".

1:14:31
Vi skal også intervjue kvinner
til vår neste bok -

1:14:35
- og holde møte
med Rockefeller-fondet.

1:14:37
- Overrasker bokens suksess deg?
- Nei, dette har verden ventet på.

1:14:41
Er det planer
om å filmatisere den?

1:14:44
Jeg kan ikke tenke meg
noe mer meningsløst.

1:14:47
Fru Kinsey?
Har livet forandret seg mye?

1:14:50
Min mann er svært travel.
1:14:52
Jeg ser nesten ikke noe til ham
etter at han begynte med sex.

1:14:58
Mine herrer!
1:15:01
Hvis dere vil skrive om
noe nyttig -

1:15:03
- bør dere ta for dere lovverket
om seksuelle forbrytelser.

1:15:07
De fleste sexforbrytere i fengslene
har ikke gjort annet -

1:15:11
- enn resten av befolkningen har.
1:15:13
Deres eneste forbrytelse
er at de ikke har råd til advokat.

1:15:17
Det er urimelig.
Hver manns synd er ingen synd.

1:15:20
Og hver manns forbrytelse
er ingen forbrytelse.

1:15:25
"Hver manns synd er ingen synd"?
1:15:28
Det var ikke poenget mitt.
1:15:30
De tar ting ut av sammenhengen
for å skape sensasjoner.

1:15:34
Det er ikke din oppgave
å preke moral.

1:15:37
Du lyder mer som
en predikant enn en forsker.

1:15:41
Far hadde alltid håpet
at jeg ville bli predikant.

1:15:44
Og hvorfor skilter du med
din forbindelse til fondet?

1:15:49
Er det kanskje ikke historiens
bestselgende vitenskapsverk?

1:15:54
Jo, og den kaster skarpt lys over
hver eneste detalj i prosjektet.


prev.
next.