Kinsey
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Dupã cum se vede cultura brazilianã
favorizeazã zoofilia.

1:01:04
În timp ce cea din Italia îi favorizeazã
pe preoþi pe cãlugãriþe.

1:01:07
În Anglia le place sã se batã peste fund.
1:01:14
În timp ce în est,
sunt relaþii soft.

1:01:18
- Ai o impresionantã colecþie.
- Mulþumesc.

1:01:21
E doar ce mi-am putut permite
din propriile economii.

1:01:24
Dacã fundaþia Rockefeller
accepta sã ne susþinã...

1:01:28
o parte din bani ne vor ajuta sã contruim
o bibliotecã de talie mondialã.

1:01:31
Herman... aia e veche
de 200 de ani.

1:01:36
- Ai idee când se pot decide?
- Prok. Dr. Gregg abia a ajuns aici.

1:01:43
Câteodatã sunt uimit
ca a supravieþuit ceva.

1:01:46
Biblioteca congresului are o politicã...
1:01:49
de a distruge tot ceea
ce e considerat erotic.

1:01:52
Pierderile ºtiinþei
sunt incalculabile.

1:01:56
E suficient timp sã vã ascult
istoria sexualã înainte de cinã.

1:01:59
Cine vrea sã fie primul?
1:02:03
Eu... eu nu...
1:02:08
Când colecþionam insecte,
cineva m-a întrebat ce caut...

1:02:12
I-am rãspuns cã nu ºtiu,
pânã nu vãd statisticile.

1:02:15
Un om de ºtiinþa nu poate
decât sã generalizeze corect...

1:02:18
doar dacã are suficiente
informaþii statistice.

1:02:21
- Sunteþi prima datã în Bloomington?
- Da, e adorabil aici.

1:02:25
E o zonã mai deluroasa
decât mã aºteptam.

1:02:28
De-aia am imparit populaþia
Americii în 200 de grupe sociale mari.

1:02:33
Avem 400 pânã la 1000 de istorii de la fiecare
grup, pentru un total de 100 000, aproximativ.

1:02:39
Poate dura 20 de ani, dar în final
vom putea rãspunde în sfârºit...

1:02:44
la principalele întrebãri legate
de sexualitatea umanã.

1:02:46
- Herman, nu vã place mâncare?
- Nu. E delicios.

1:02:51
Prima publicaþie
va fi doar pentru bãrbaþi...

1:02:54
urmând ca apoi sã fie
un studiu doar pentru femei.

1:02:56
Vor mai fi cãrþi despre
perverºi sexuali, homosexualitate...


prev.
next.