Kinsey
prev.
play.
mark.
next.

1:19:06
- "Pãcatul tuturor, nu e al nimãnui."
- Nu asta am vrut sã spun.

1:19:10
Ziarele scot ceea ce spui din context
pentru a face articolul mai senzaþional.

1:19:14
Totuºi nu e locul tãu sã faci morala.
1:19:18
Pari mai degrabã predicator,
decât om de ºtiinþã.

1:19:22
Tatãl meu mereu a sperat
cã voi deveni predicator.

1:19:25
ªi de ce insiºti sã etalezi
asociaþia ta cu Fundaþia?

1:19:30
Nu vi-am oferit cel mai bine vândut
studiu ºtiinþific publicat vreodatã?

1:19:33
Nu doar aici, ci în toatã lumea.
1:19:35
Da, ºi atrage atenþia asupra
fiecãrui aspect al proiectului.

1:19:41
Mai ales asupra
recentei tale metodologii.

1:19:48
- Cu cine ai vorbit?
- Presupun cã sunt doar zvonuri.

1:19:52
Alan?
1:19:54
Se vorbeºte ca observi femei.
1:20:03
Continuã.
1:20:04
Într-o stare ridicatã de excitare.
1:20:11
- E adevãrat?
- Da. ªtii de ce?

1:20:15
Am fost la ginecologi faimoºi ºi le-am
cerut indicatori fizici...

1:20:20
ºi nici nu ºtiau despre ce vorbim.
1:20:22
Când vine vorba despre organele sexuale
femenine, toþi suntem ignoranþi.

1:20:28
- Cine sunt aceste femei?
- Voluntari, amici ai proiectului.

1:20:32
- Prostituate.
- Nu.

1:20:35
Prostituatele sunt inutile.
Simuleazã orgasmul.

1:20:38
- Dumnezeule.
- Alan...

1:20:41
Istoriile sexuale pe care le avem
sunt foarte valoroase.

1:20:43
Toþi ºtiu cã adevãrata ºtiinþa
se bazeazã pe observarea directã.

1:20:47
Nimic nu poate înlocui
ceea ce vede ochiul direct.

1:20:51
- Sau camera.
- Camera?

1:20:54
Nu-mi zice cã faci filme.
1:20:57
Doar un studiu fotografic
al comportamentului mamar.


prev.
next.