Kinsey
к.
для.
закладку.
следующее.

1:01:02
Если ваш Фонд согласится нас финансировать,
я создам библиотеку мирового уровня.

1:01:08
Герман, этой вещи 200 лет!
1:01:14
Когда вы сможете принять решение?
1:01:16
Прок, умоляю.
Доктор Грегг только что прибыл.

1:01:21
Меня поражает, что уцелело хоть что-то.
1:01:24
Политика Библиотеки Конгресса состоит в
уничтожении всего, что считается эротикой.

1:01:29
Науке нанесён неисчислимый ущерб.
1:01:34
Вашей половой биографией мы сможем
заняться перед ужином. Кто первый?

1:01:42
Но я... Не знаю...
1:01:46
Когда я только начал собирать ос,
меня спросили, чего я ищу.

1:01:50
Я ответил, что пойму это,
лишь накопив статистику.

1:01:53
Обобщать учёный может лишь при наличии
достаточной статистической информации.

1:01:59
Впервые в Блумингтоне, доктор Грегг?
1:02:01
Да, тут мило. Рельеф такой холмистый.
1:02:05
Поэтому я разбил население США
на 200 основных социальных подгрупп.

1:02:11
Мы наберём от четырёхсот до тысячи
биографий в каждой группе,

1:02:14
...то есть всего около ста тысяч.
1:02:18
На это может уйти 20 лет, но, в конце
концов, мы ответим на основные вопросы,

1:02:21
...касающиеся человеческой сексуальности.
1:02:24
Герман, мясо не пересушено?
1:02:26
Нет! Объедение.
1:02:29
Сначала будет опубликован том о Мужчинах.
Через год исследование о Женщинах.

1:02:34
Затем ещё 9 книг о половых
преступлениях, гомосексуализме,

1:02:38
...беременности, абортах и искусстве
с точки зрения секса.

1:02:42
Дети разъехались,
готовить приходится редко.

1:02:46
Мак! Давайте начистоту.
1:02:48
Этот проект - величайшее исследование
человеческой природы.

1:02:53
Но без поддержки Фонда Рокфеллера
ему никогда не увидеть свет.


к.
следующее.