Kinsey
к.
для.
закладку.
следующее.

1:18:00
А вы, миссис Кинси?
Изменилась ли ваша жизнь?

1:18:04
Муж в заботах.
1:18:06
С тех пор, как он занялся сексом,
я его почти не вижу.

1:18:12
Джентльмены, если вы хотите написать
что-нибудь полезное,

1:18:18
...обратитесь к кодексу
сексуальных преступлений.

1:18:21
95 процентов осуждённых занимались тем же
самым, чем и остальная страна.

1:18:28
Их единственная вина - отсутствие
денег на адвоката.

1:18:32
Это несправедливо.
Всеобщий грех - не грех вовсе.

1:18:35
Всеобщее преступление - не преступление.
1:18:40
Всеобщий грех - не грех вовсе.
1:18:44
Я не это имел в виду. Газеты опять вырвали
фразу из контекста ради сенсации.

1:18:50
Тем не менее, не вам читать мораль.
Словно вы не учёный, а проповедник.

1:18:58
Отец мечтал сделать из меня проповедника.
1:19:00
И зачем вы постоянно упоминаете наш фонд?
1:19:05
Разве я не подарил вам самую популярную
научную книгу в истории?

1:19:09
Какой ещё не было в мире?
1:19:11
Да. И тем самым привлекли
внимание к проекту.

1:19:16
И к особенностям своей методологии.
1:19:24
- Кто вам это сказал?
- Полагаю, это слухи.

1:19:28
Алан.
1:19:31
Мне передали, что вы перешли
к наблюдению за женщинами.

1:19:38
Дальше.
1:19:40
Находящимися в возбуждённом состоянии.
1:19:47
Значит, это так.
1:19:49
Да. И знаете почему?
1:19:51
Мы обратились к ведущим гинекологам
с простейшими вопросами.

1:19:55
И они не смогли нам ответить.
1:19:58
Когда речь заходит о женских половых
органах, мы пребываем в неведении.


к.
следующее.