Laws of Attraction
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:01
стария фестивал
1:16:03
не правя го само за забавление
1:16:06
а явно имам и църковен вид
1:16:09
- Значи ...
1:16:11
не сте свещеник?
1:16:13
О, Господи, не
1:16:15
- Но както виждам вие сте го
направили наистина

1:16:19
Винаги мога да позная,
кои ще го направят

1:16:22
Честито
1:16:26
-Значи...
1:16:29
- това означава, че...
-О, не! О Господи

1:16:35
Е..
1:16:39
явно последнот нещо,от което
има нужда някой в тази стая

1:16:41
е бракоразводен адвокат
1:16:47
- Няма да остана за вечеря,
ако нямате нищо против

1:16:56
Извинете ме
1:17:05
- Е, ....
1:17:07
Благодаря
1:17:08
- Както и да е...
1:17:10
и двамата бяхте великолепни
1:17:12
- Аз нямах представа
1:17:14
че правната система е толкоа
сложна

1:17:16
- Добре ли си?
1:17:17
- Не не мисля
1:17:19
- Знаеш ли какво мисля?
1:17:22
- Мисля,че двамата имахте
любовно спречкване

1:17:26
- да.. имахме нещо .. такова
1:17:29
- Е, добре трябва да го
преодолеете

1:17:31
- Ти беше тази,която каза,
че може да се мине през трудните моменти,

1:17:33
и че раздялата е последния изход
1:17:35
или нещо такова
1:17:40
- Да, казах го.
1:17:44
- Ще ме закарате ли?
1:17:51
- Знаеш ли пътя?
-Знаеш ли пътя?

1:17:53
- Познавам Ирландия,
като дланта си

1:17:55
- Да бе
1:17:56
- През Прохода на гигантите,
1:17:59
през Кръстовището на Пади

Преглед.
следващата.