Laws of Attraction
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
испијануваат и не знаат што прават.
:59:02
Кога ти се спуштени амбициите
човекот реагира според

:59:04
вистинските чувства.
:59:05
Сандерсон спроти
Сандерсон, Илиноис 1993.

:59:08
Цитираш правни случаи да
го поддржиш лудилово?

:59:10
Ние се венчавме синоќа.
Тоа значи нешто.

:59:13
Дека пиевме премногу и
повторно направивме грешка.

:59:17
Здраво.
:59:18
Здраво. Туку што се венчавме.
:59:20
Честито.
:59:21
Не им кажувај на луѓето
дека сме се венчале.

:59:23
Таа е првата.
:59:24
Да но вакви вести се шират.
:59:26
Ќе се вратам подоцна.
:59:30
Не можеме да сме во брак
и да бидеме противници во

:59:32
судницата!
:59:34
Зошто да не?
:59:35
Ќе изгледаме смешно.
:59:36
Може да кажам нешто?
:59:37
Не.
:59:37
Зошто да не?
:59:38
Ќе не исмева цела адвокатска
комора на Њујорк,зошто ти ќе

:59:40
ми контрираш само
да би ми контрирал.

:59:41
Но ова е и мој брак.
:59:42
Гледаш што сакам да
кажам? Ми пулсира главата.

:59:54
Му го скрши ноџето на
човечето.Безножно е.

:59:59
Ми се допаѓаше. Сакав да
го чувам како сувенир.

1:00:11
Жал ми е Даниел.
1:00:23
Те знам 35 години.
1:00:26
Алкохолот има многу
лошо дејство врз тебе.

1:00:28
Стануваш хиперактивна,
стануваш агресивна, и се мажиш.

1:00:31
Никој од канцеларијата не
смее да знае па морам сама да

1:00:33
истражувам.
1:00:35
Зошто не поднесеш развод овде?
1:00:38
Тоа е добра идеја.
1:00:40
На весниците им требаат две
минути да дознаат дека сум се

1:00:41
испијанила, омажила
и развела во 24 часа.

1:00:45
Според моето големо разведувачко
искуство ќе мораш да се

1:00:49
извлекуваш, а за тоа
имаш многу простор...

1:00:57
Морам да почнам да се
извлекувам уште утре изутрина.


prev.
next.