Laws of Attraction
prev.
play.
mark.
next.

1:00:11
Жал ми е Даниел.
1:00:23
Те знам 35 години.
1:00:26
Алкохолот има многу
лошо дејство врз тебе.

1:00:28
Стануваш хиперактивна,
стануваш агресивна, и се мажиш.

1:00:31
Никој од канцеларијата не
смее да знае па морам сама да

1:00:33
истражувам.
1:00:35
Зошто не поднесеш развод овде?
1:00:38
Тоа е добра идеја.
1:00:40
На весниците им требаат две
минути да дознаат дека сум се

1:00:41
испијанила, омажила
и развела во 24 часа.

1:00:45
Според моето големо разведувачко
искуство ќе мораш да се

1:00:49
извлекуваш, а за тоа
имаш многу простор...

1:00:57
Морам да почнам да се
извлекувам уште утре изутрина.

1:01:01
Мамо, што е ова?
1:01:03
Девојките и јас имаме
забава за усните подоцна.

1:01:06
Можеш да ни се придружиш ако сакаш.
1:01:08
Дави ни вади сало од задниците
и ни го вбризгува во усните.

1:01:11
Тоа му дава сосема ново значење
на изразот:Зборуваш со газот.

1:01:21
Ало.
1:01:22
Земи го Њу Јорк Поуст пред да
поднесуваш развод, страница 6.

1:01:26
Што?
1:01:36
Тргна да земеш едно вакво?
1:01:40
Зашто им кажа луд ли си?
1:01:43
Мислиш дека јас им кажав?
1:01:45
Зошто би го направил тоа кога
многу јасно кажа дека несакаш

1:01:48
да бидеш мажена, посебно не за мене.
1:01:51
Смеам?
1:01:52
Што правиш?
1:01:54
Се јавувам во Поуст да им
кажам дека направиле грешка.

1:01:57
Дека ние направивме грешка.
1:01:58
Што да им кажам?

prev.
next.