Laws of Attraction
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Те молам спушти го телефонот.
1:02:03
Не сакам да бидам лоша. Само,
разбери ме малку, почекај.

1:02:10
Верувај ми.
1:02:11
На начинот на кој ти ми веруваш?
1:02:16
Ние се венчавме, го сакале тоа или не.
1:02:18
Изгледаше малку импулсивно. Лично
јас го обвинувам пијалокот.

1:02:23
Сега сме во Њу Јорк, на спротивни
страни на голем случај и што

1:02:26
и да правиме или не
во блиска иднина...

1:02:29
Се согласувам.
1:02:30
Што?
1:02:31
Се согласувам.
1:02:32
Тое е единственото што можеме
да го направиме за кратко

1:02:34
време.
1:02:35
Не знаеш што сакав да кажам.
1:02:36
Сакаше да кажеш дека е
добро да изгледаме венчани или

1:02:38
сериозно ќе ги зафркнеме кариерите.
1:02:40
Па тоа ни остава само едно прашање.
1:02:46
Извини што сум емотивна, но
ова е денот за кој секоја мајка

1:02:49
сонува.
1:02:50
Денот, кога ќе ја гледа сопствената
ќерка како става клучалка на

1:02:52
вратата од спалната
за да невлегува мажот и.

1:02:55
Можеби се венчавме, но ова не е брак.
1:03:04
Здраво, јас сум мажот.
1:03:07
Здраво, јас сум мајката.
1:03:15
Ова е спалната соба. Има простор
во плакарот иако изгледа

1:03:18
дека не користиш плакар.
1:03:22
Тука е бањата.
1:03:24
Природно. Ти кажав дека не ни
требаат посебни соби. Не ми

1:03:26
пречи што хрчиш.
1:03:28
Може да ја користам кујната?
1:03:30
Готви? Не си ми кажала дека готви.
1:03:35
Чудни беа овие неколку
дена.Сигурен сум дека ќе се прибере.

1:03:38
Не би требало тоа јас
да ти го велам тебе?

1:03:42
Уживав да читам за вас во
рубриката за општеството.

1:03:45
Навистина сте 56 годишна?
1:03:47
Делови од мене се.
1:03:49
Сакате коктел?
1:03:51
Да,ве молам.Само ако е многу голем.

prev.
next.