Laws of Attraction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Geçen Nisan ayýndaki
Gary Harrison'ýn davasýndan sonraki...

:32:02
New York'un en büyük boþanma
duruþmasýnýn dýþýndayýz,

:32:04
basketbol efsanesi Adamo Shandela...
:32:05
ve karýsý Irene'in davasý--
:32:08
þehrin en büyük iki boþanma
avukatýnýn duruþmasýnda...

:32:11
Audrey Woods
ve Daniel Rafferty...

:32:13
bir kez daha karþý karþýya geldiler.
:32:14
Jüri heyeti henüz
kararýný verdi.

:32:16
Bir dakika, bana onun
çýkýþta olduðu söyleniyor.

:32:18
Adamo, jürinin senin yolunu
açmasý hususunda neler hissediyorsun?

:32:21
New York'un en iyi avukatý
kendi tarafýmda olduðu için...

:32:23
kendimi þanslý hissediyorum,
ne dediðimi anlýyor musun?

:32:25
Bayan Woods, baþvuran kiþinin
özel hayatý hakkýnda...

:32:28
çok fazla uygunsuz bilgi
açýða vursanýz da...

:32:30
doðru taktikleriniz sebebiyle
gerçekten tavsiye ediliyorsunuz.

:32:31
Bunlarýn hepsi
ev ödevinizi yapmanýzla,

:32:33
kanunu her yönden araþtýrmakla,
:32:35
gece geç saatlere kadar çalýþmakla alakalý--
herþeye hazýrlýklý olmalýsýnýz.

:32:38
Eðer öðrendiðim
tek birþey varsa,

:32:40
o da mahkemede külotsuz
yakalanmamak gerektiðidir.

:32:46
Ah, bu iyi.
:32:48
Ýtiraz ediyorum, sayýn yargýç. Avukat,
her zaman olduðu gibi, varsayýmlar kullanýyor.

:32:51
Reddedildi, Bayan Woods!
:32:52
Karþý tarafýn avukatý...
:32:54
açýkça kendisiyle dalga geçiyor
eðer--

:32:56
Konu dýþý, Bay Rafferty.
:32:57
Tüm belgeler burada,
sayýn yargýç.

:33:00
Bilmeniz gereken herþey.
:33:01
Video kasetler konumuz dýþý,
Bay Rafferty.

:33:02
Tartýþmanýn gereði yok.
:33:03
Ýtiraz ediyorum, sayýn yargýç.
Avukat rahatsýz ediyor.

:33:05
Talebiniz yine reddedildi,
Bayan Woods.

:33:07
Masadan inin,
Bay Rafferty.

:33:08
Bayan Woods,
bu mahkeme Bay Rafferty'nin...

:33:10
çorap seçimi hakkýndaki düþüncenizle
kesinlikle ilgilenmiyor.

:33:14
Bayan Woods'un alkol kapasitesinin
bu duruþmayla ilgisi yok.

:33:17
- Mübaþir!
- Hayýr, açýkça deðilsin,

:33:19
- Avukatlar! Avukatlar!
- çünkü-- hayýr, hayýr--

:33:21
Bu kiþisel saldýrýlarýn, baðýrmalarýn,
haykýrmalarýn, müstehcen konuþmalarýn,

:33:24
aðýz kavgalarýnýn bitmesini beklemek isteseydim,
öðleden sonrasýný...

:33:26
Scarsdale'de ailemle geçirirdim,
anladýnýz mý?

:33:28
Evet, sayýn yargýç.
:33:31
Buna raðmen iyi olabilir,
özellikle Boston'ýn...

:33:33
kuzeye bakan tarafýnda,
Maine'in karþýsýnda...

:33:35
ve New England'ýn her yerinde.
Sadece Burlington'da 52--

:33:39
Ben Audrey. Þuan burada
deðilim, mesajýnýzý býrakýn.

:33:43
Burada olsaydým bile,
senden gelen çaðrýlara bakmazdým.

:33:45
Bunun doðru olmadýðýný
ikimiz de biliyoruz.

:33:47
Dinle,
seni rahatsýz ettiðim için üzgünüm...

:33:50
fakat þehir merkezi
gerçekten bulutlu...

:33:51
ve düþünmüþtüm ki
sen Hava Kanalý'na...

:33:53
yakýn olan birisin,
:33:55
yaðmur ne zaman
yaðmaya baþlayacak.

:33:59
Peki.

Önceki.
sonraki.