Les Choristes
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:22:00
Não sei porque vos continuo a ouvir.
1:22:03
Bom, padre Maxence, em consideração do seu
longo serviço,

1:22:06
Ficará sem um mês de salário.
1:22:08
Quanto a voçê Mr. Mathieu, está despedido.
1:22:11
Por desrespeitar o regulamento.
1:22:13
Se é assim, despeça-me também a mim!!
1:22:15
Mas quem decide não é voçê.
1:22:17
É gentil da sua parte Mr. Maxence,
mas creio que eles precisam muito de si aqui.

1:22:21
Pense nas crianças,
pois este senhor nunca o faz.

1:22:27
Aqui estão as suas contas ,tome.
1:22:30
Parte imediatamente no autocarro das 18 horas
1:22:32
-Proíbo-o de ver em qualquer instante os seus antigos alunos.
-Como não posso ver?

1:22:36
Padre Maxence, está dispensado, saiam
1:22:44
Senhor director, antes de nos separarmos,
gostaria de lhe dizer o que penso de si.

1:22:49
Eu sei-o, Mathieu
1:22:51
-Você é um homem incompetente, completamente malvado.
-E eles?

1:22:54
-Eles não escolheram estar aqui
-Nem eu

1:22:57
Eu nunca tive a vocação para educador.
1:22:59
E não me diga que voçê veio para aqui
realizar o seu sonho no fim do mundo

1:23:01
Voçê tem as suas ambições, mas eu também.
1:23:03
-Não é razão para descarregar a sua raiva neles.
-Pensa que isso me agrada

1:23:07
Haja quem o faça, vá voçê...
1:23:09
Pege no seu bastão, vá a Paris
1:23:11
Encontrar-se com o ministro, "toc, toc, toc"
1:23:13
Bom dia! Eu sou Mathieu, devemos usar
verdadeiros educadores, não nenhum farsário.

1:23:16
Dedique-se ,se acredita
Mathieu! Senhor Mathieu!

1:23:21
Apenas um músico falhado, um suervisor
1:23:24
Apenas um supervisor,
1:23:27
O que faz na vida Mathieu? "Pion,pion!!!"
"Pion,pion,pion!!!"

1:23:33
Voçê é maluco
1:23:35
Estou cansado, vamos saia
1:23:38
Ao contrário , vou sair.
1:23:53
Esperava que as crianças estivessem ao portão
para me despedir mas não estava ninguém.

1:23:59
A atenção destas crianças roça a indiferença.

anterior.
seguinte.