Life Aquatic with Steve Zissou, The
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:21:01
- Ned, word wakker!
- Ja

:21:03
Ik ben op een echo doos.
Druk op de rode knop om te antwoorden.

:21:07
Ontmoet me op het strand in 12 minuten.
- De wat knop? OK.

:21:13
Actie!
:21:15
Slechts tweemaal eerder heb ik naar een
Aankomend rubberen tij kunnen observeren

:21:20
Dat ongewone voorval wanneer 100 elektrische jellyfish
Spontaan gewassen aan het strand

:21:25
Bobby Ogata brengt precies
Dit aan onze aandacht vannacht.

:21:34
Steve,wat produceert deze uitwerking van de verluchting?
Is er chemicalals in die organisme?

:21:40
Nee, Ned, het is eigenlijk de weerspiegeling van de
Maan op hun buitenste vliezen.

:21:48
Dat is een erg goede afzetgebied.
:21:51
Klaus, kom hierheen, neem een goed close-up
van mij en Ned. Ned, kom hierbinnen.

:22:00
Wil jij bij mijn bemanning horen?
:22:03
Zou ik bij het...
- Ik wil jullie op het team Zissou!

:22:06
- Ik denk niet dat ik dat kan doen.
- Waarom niet?

:22:09
Wel,het is niet mijn stijl,ik heb niet de
achtergrond daarvoor.

:22:13
Niemand hier.
:22:14
Klaus was een autobus bestuurder.
:22:16
Wolodarsky was een hoge
School onderwijzeres.

:22:19
Wij zijn allemaal wat,begrijp je het?
:22:21
Zie je, ik ben ook niet zo sterk
in het zwemmen.

:22:27
- Het antwoord is Ja.
Wel, het moet zo zijn.

:22:30
Ik zal een order geven om je
een rode pet te geven.

:22:33
Cut.
:22:34
Klaus, waarom film je niet?
Kan ik even met je praten, alstublieft?

:22:38
Waarom doe je dit?
:22:41
Die was een God vervloeken tranentrekker
Waarom filmde je het niet, man!?

:22:45
Omdat dit klept naar niks
Hij kan nog niet eens een bezem vast houden.

:22:50
Hij weet niets van het
werk van mij.

:22:53
Geen cut behalve als ik het zeg.
:22:56
Ik zag nog nooit zo vele
Elektrisch jellyfish in mijn leven.


vorige.
volgende.