Little Black Book
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Да не говорим за това.
Ти трябва да си Стейси.

:15:04
Невероятно много съжалявам,
за това което се случи.

:15:08
Моля те. Нека този, който е безгрешен
да хвърли първия камък.

:15:13
Здравей отново.
:15:15
Айра.
:15:19
- Наклъс.
- Да, ти си.

:15:22
Толкова съжалявам да чуя за теб и Нийл.
Мислех си, че той е избранника ти.

:15:25
Кипи?
:15:27
- Съжалявам. Извинете ме.
- Чао.

:15:30
- Кой е Нийл?
- Приятелят ми.

:15:33
Бившия, всъщност.
:15:37
"Здравей, Барбара. Как е Нийл?
Ти трябва да си Стейси."

:15:40
Кой липсва тук?
О, аз!

:15:44
Ти си права. Трябва да пусна толкова шоута
в ефир, колкото е възможно. Да бъда видян.

:15:48
Забелязан от някого, който и да е.
:15:51
Така че това, което ще направя,
не трябва да се тълкува като раболепничане,

:15:54
лицемерие или отчаяние.
По-скоро е загуба на личен интегритет.

:15:58
Извинете ме. Лари, чакай!
:16:01
- Той е забавен.
- Да, и талантлив също.

:16:04
Добре, аз ще направя джуджетата.
:16:05
- Твърде лошо, защото той никога няма да успее тук.
- Защо не?

:16:08
Твърде много го е грижа какво
мислят другите. Особено Кипи.

:16:12
- И това е лошо, защото ...?
- Те си търсят ново лице.

:16:16
- Но нали тя е шефа.
- От дълго време е във този бизнес.

:16:20
Кой поред теб разкри
снимките на таблоидите?

:16:22
Рейтинга й пада, а пък и остават
пет години до края на договора й.

:16:26
Направи си извода.
:16:27
- Винаги ли са така нещата?
- Не знам.

:16:29
Не съм от много време тук,
за да мога да кажа.

:16:33
- Аз пък си мислих, че си тук...
- Доживотно?

:16:35
Преди година и половина бях
на Уол Стрийт,

:16:38
а преди това карах автобус.
:16:40
Нещата навсякъде са еднакви.
:16:42
Хората ще ти кажат какви са,
ако просто ги изслушаш.

:16:45
Можеш и да ги разбереш,
а понякога и да помогнеш.

:16:49
- Нека да помогнем на Кипи.
- Трябва да те предупредя.

:16:52
Не ми е комфортно с
докосванията и сантиментите.

:16:55
- Съжалявам.
- Благодаря.

:16:58
Всичко е въпрос за пари.

Преглед.
следващата.