Little Black Book
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Двойно експресо, моля.
:49:02
Ти вече плашиш хората.
:49:04
- Кофеина ще те накара да откачиш.
- Опитваш се да ме разстроиш ли?

:49:08
Ако го направя,
ще ми задържиш ли муцуната?

:49:09
Аз ще взема кафето,
а за вас един студен чай.

:49:12
- Ще ги разменим после.
- Благодаря.

:49:14
Чух това.
:49:16
Джойс. Здравей.
:49:19
Здравей. Ти си Барб.
От къде знаеш, че съм аз?

:49:22
Налучках.
:49:25
Ще те наблюдавам.
:49:28
Голям си шегаджия.
:49:31
Имаме си малка закачка.
:49:35
Чух прекрасни неща за теб
и за 'Калейдъскоп'.

:49:40
- От кого?
- От хора! Които са били там.

:49:43
Които познават работата ти.
Имаш вече фенове.

:49:46
- Аз съм там само две вечери на седмица.
- Качество, а не количество.

:49:49
Да. Разправи ми за шоуто.
:49:52
Не го гледам много много,
но то не е ли от рода на:

:49:55
-"Жена ми спи със сестра ми"?
-"И с баща ми".

:50:01
Не е, опитваме се да обновим
шоуто точно сега.

:50:03
Така че подхвърлих тази идея
за съревнование между готвачи.

:50:06
Това е проучвателната фаза, където
аз се преструвам на Даян Сойер

:50:09
и задавам бляскави въпроси,
докато изглеждам шик.

:50:12
Това е забавно. Защото тя беше
в ресторанта миналата седмица.

:50:15
Искаш ли си кафето?
:50:17
- Не. Кой е бил там?
- Даян Сойер.

:50:20
Тя е била тук? В Джърси?
:50:22
Да. Управителят познава
нейния продуцент,

:50:24
така че те всичките дойдоха
на една голяма вечеря. Тя е наистина мила.

:50:28
Нали?
:50:31
Цял живот си мечтая да я срещна.
:50:34
Значи ще я видиш.
Аз вярвам в съдбата, а ти?

:50:37
И аз.
:50:40
Извини ме.
Идвам. Идвам.

:50:43
- Здравей.
- Кип!

:50:45
- В момента съм по средата на едно интервю.
- Добре, да, съжалявам.

:50:49
Ще бъда много бърз тогава.
:50:51
Телефонния ми секретар вкъщи нещо не бачка.
А на мен ми трябват няколко телефонни номера.

:50:53
- Знаеш ли къде ми е електронния бележник?
- Да.

:50:55
Чудесно. Трябват ми телефоните
:50:57
на Рафалски...

Преглед.
следващата.