Little Black Book
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:02
- Стейс?
- Да, да.

:51:04
Може ли химикалката за малко?
Благодаря.

:51:08
Рафалски.
:51:11
- Рафалски.
- И Лангенбрунър.

:51:13
И Лангенбрунър.
:51:18
- Това ли е?
- Да.

:51:19
- Обичам те.
- Обичам те!

:51:23
- И аз, Кип.
- Ей, слушай.

:51:25
Щях да забравя.
Паролата е "Боб".

:51:27
- Разбрах.
- Добре. Чао.

:51:29
- И така.
- Мога ли да те попитам нещо

:51:32
напълно встрани от работата ми?
Нали току що говори с Кипи Кан

:51:35
за Джейми Лангенбрунър
и Браян Рафалски?

:51:38
- Познаваш ли ги?
- Бих искала.

:51:40
Аз съм най-голямата хокейна откачалка
от тази страна на Нюарк.

:51:44
Опитваме се да ги ангажираме
за шоуто.

:51:46
Има цяла подбираща група.
Аз съм тяхното хокейно момиче.

:51:50
Трябва да се срещнеш с бившия ми. Той е
съгледвач за Дяволите. Дай си бележника.

:51:54
- Той замръзна.
- Мога да го оправя.

:51:56
Това е много мило, но не, благодаря.
:51:59
Добре. А защо просто не
задържиш натиснат пауър бутона.

:52:02
Давай.
:52:04
Пауър бутона?
:52:06
И би трябвало да чуеш..
:52:10
- И стискай палци...
- Стискам ги.

:52:12
... той да се е оправил.
:52:15
Добре.
:52:18
Не мога да повярвам.
:52:23
- Мога да обясня.
- Ти имаш "I Spy".

:52:25
Това е една напълно нова програма.
Възразяваш ли?

:52:28
- Имам "I Spy"? Не, не възразявам.
- Възразяваш ли да си я прехвърля?

:52:31
Ето, мога да ти покажа, ако искаш.
Само натискаш това.

:52:37
И...
:52:40
-... хоп!
- Хоп какво?

:52:42
- Хоп, сега я имам.
- Но тя си е моя.

:52:45
- Искам си я обратно, моля?
- Не. И двете я имаме.

:52:48
Ти имаш една, а аз копие на нея.
:52:53
- Никога не си правила това, нали.
- Девствена съм и се гордея с това.

:52:58
Забавна си.

Преглед.
следващата.