Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Nej, det har jeg gjort.
Jeg ledte efter en anden telefon.

1:05:07
Og det fandt du i en forseglet kasse,
hvor der står "privat" på.

1:05:11
Du er jo ikke ligefrem
noget ordensmenneske.

1:05:16
Nu skal du ikke hakke på far her.
Far her er lige kommet hjem.

1:05:19
- Yo, jeg forsvarer din hund.
- Tak.

1:05:22
Som er så ked af det, når du er væk.
Han har savnet dig.

1:05:28
- Er han den eneste?
- Nej, Joyce har også savnet dig.

1:05:36
Jeg er kommet tidligere hjem for
at tale med Robbie Moores forældre.

1:05:41
- Så er du altså tæt på.
- At skrive kontrakt, ja.

1:05:43
Der er jo slutrundekamp i morgen.
Skal du ikke med?

1:05:47
Får jeg den ikke hjem i morgen,
napper Terry Curtain ham bare.

1:05:53
Jeg gør det for os begge to.
1:05:57
Undskyld, Bob. For os alle tre.
1:06:01
Jeg følte mig bundrådden.
1:06:04
Jeg vidste, hvad jeg vidste,
og måtte bare vide noget mere.

1:06:11
Hun ringede og plagede ham.
Det var ynkeligt.

1:06:15
Han afspillede nogle beskeder,
og de var hysteriske.

1:06:20
- Hun var desperat.
- Der er en kok, der bliver sur.

1:06:24
Jeg kan ikke vise hende det.
Så ville jeg bevidst såre en veninde.

1:06:29
Viden er både godt og ondt.
Det afhænger af ens synsvinkel.

1:06:34
Hvis hun vidste, hvem du var,
ville hun hade dig. Forståeligt nok.

1:06:42
Og Stace ... Hun er ikke din veninde.
1:06:57
God kamp.

prev.
next.