Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Vôbec nie je srandovný.
Èo to má znamena?

:46:02
- Myslím, že to znamená,
že na òu nezabudol.

:46:06
To ti tu tak stále vyzváòa?
:46:08
Zdravím, dovolali ste sa Derekovi.
Urèite viete ako to funguje a kedy máte hovori.

:46:12
To je Derek. Kontroluje si správy.
Bude poèu Joyce.

:46:15
- Vymaž to! Udri po tom! Urob nieèo!
- Ako? Èo mám spravi?

:46:21
Rozbi to.
Ok. Ok!

:46:27
Derek...
:46:31
- Výborne! A je to!
- Jasné!

:46:38
- Èo?
:46:40
- Práve som rozbila záznamník
s hokejkou.

:46:44
- Som na teba hrdá!
:46:46
- Boli v òom èísla, ktoré potrebuje, a ja...
:46:49
som to práve rozmlátila.
Sakra, práve som to rozmlátila.

:46:53
Boh ma trestá.
:46:56
Poèujem a Bože.
Už môžeš presta.

:47:02
Èo sa mi to stalo?
:47:04
- Iba si objavila pravdu.
- Práve som objavila úplne inú realitu.

:47:08
Stále sú v kontakte. Dr. Keyesová a Derek.
Joyce a Derek?

:47:12
Možno sa bavia medzi sebou.
Možno sa nerozprávajú len so mnou.

:47:16
Podstatné je, že to nepripúša.
:47:19
- Idem zisti o èo sa tu jedná.
- Dobre!

:47:21
- Preèo èakala, že sa jej ozve?
- Dobrá otázka.

:47:24
- A keï sa s òou stýka, preèo o tom neviem ja?
- Ešte lepšia otázka.

:47:27
A keï nemá èo skrýva,
preèo zatajuje tie vzahy?

:47:30
- Mám si to znaèi?
- Takže si myslím, že by som mala vedie...

:47:35
...preèo o tom neviem.
:47:38
Potrebujem to vedie.
:47:42
Zdravím.
Joyce Moore?

:47:45
Prepáè, že volám tak neskoro.
:47:47
Tu je Barbara Campbell-hyphen-Dunn
z Kippie Kann show.

:47:51
Práve robíme èasti o kuchároch
a radi by sme sa s tebou porozprávali.

:47:55
Nie, nežartujem.
:47:57
Ok. Tak ti zavolám zajtra,
a dohodneme sa èo a ako.


prev.
next.