Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
- Stace?
- Hej, hej.

:51:04
Mohla by si mi požièa pero a kúsok...?
Ïakujem.

:51:08
- Ïakujem.
- Rafalsky.

:51:11
- Rafalsky.
- A Langenbrunner.

:51:13
A Langenbrunner.
:51:18
- Všetko?
- Všetko.

:51:19
- ¼úbim a.
- ¼úbim a!

:51:23
- Aj ja teba, Kipp.
- Oh, ešte nieèo.

:51:25
Skôr než zabudnem,
heslo je "Bob."

:51:27
- Mám to.
- Dobre. Ahoj.

:51:29
- Ok, to by bolo.
- Môžem sa a nieèo spýta...

:51:32
...do èoho ma niè nie je?
Nevolala si náhodou s Kippie Kann...

:51:35
...o Jamie Langenbrunnerovi
a Brianovi Rafalskemu?

:51:38
- Ty ich poznáš?
- Chcela by som.

:51:40
Som najväèší hokejový fanúšik
na tejto strane Newarku.

:51:44
- Snažíme sa dosta ich do našej show.
:51:46
Robíme do celého náborového konania.
Som ich hokejové dievèa.

:51:50
Mala by si sa spoji s mojim bývalým. Robí
náborníka pre Devils. Daj mi tvoj Palm.

:51:54
- Zamrzol.
- Ja ti to spravím.

:51:56
- Si zlatá, ale ïakujem.
:51:59
- Ok, tak preèo nepodržíš tlaèidlo Power?
:52:02
No tak.
:52:04
Tlaèidlo Power.
:52:06
A mala by si poèu...
:52:10
- A dúfajme, že...
- Držím palce.

:52:12
...sa to zresetuje.
:52:15
Ok.
:52:18
Nemôžem tomu uveri.
:52:23
- Môžem ti to vysvetli.
- Ty mᚠI Spy.

:52:25
To je úplne nový program.
Vadilo by ti...

:52:28
- Mám I Spy? Nie, nevadí mi to.
- Mohla by si mi ho posla?

:52:31
Tak, môžme... ukážem ti ako sa to robí, hej?
Len ho prilož sem.

:52:37
A...
:52:40
...voala!
- Voala èo?

:52:42
- Voala, už to mám.
- Ale to je jeho... Moje.

:52:45
- Chcem to spä, hej?
- Nie. Teraz to máme obe.

:52:48
Ty mᚠjedno a ja mám kópiu.
:52:53
Ty si to ešte asi nerobila, že?
- Zaèiatoèník. Som na to hrdá.

:52:58
- Si zlatá.

prev.
next.