Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Je z nej na zvracanie.
Alebo aspoò mne.

1:00:05
- Prepáè, myslím, že ju nemám rada.
- "Myslím"?

1:00:09
Chodila s mojim bratom,
a ja som to tak trochu kazila...

1:00:15
...a potom mi vzala Dereka.
1:00:18
- On a s òou podvádzal?
- Nie, rozišli sme sa.

1:00:21
Ale jeden deò sa rozprávaš
o manželstve...

1:00:24
...a na druhý už chodíš s niekym iným.
1:00:27
Zaberᚠmiesto.
1:00:29
Bože, neznášam ten výraz.
Ani ty?

1:00:31
Neznášam. A ïalej?
1:00:33
Potom zaèal rozpráva Lulu,
kto vie všetko o zápasoch.

1:00:37
A potom mi ona "poradila",
aby som sa obzrela po niekom inom.

1:00:40
- Strašné.
-A preòho niè neznamenala.

1:00:43
Bola to štetka. Vlastne on, sám potom
chcel, aby sme sa dali znova dokopy.

1:00:46
Ale už sme zostali len priate¾mi.
1:00:50
- Vážne? Výborne.
Super.

1:00:52
- Sme priatelia. A ak nie,
stále existujú bumerangy.

1:00:56
- Bumerangy?
- Hej. Poznᚠto.

1:00:59
Vyhodíš ich von do sveta...
1:01:01
- A oni sa vždy k tebe vrátia.
- Hej, správne.

1:01:04
Dva kúpil a s¾úbili sme si,
že ich nikdy nezahodíme.

1:01:09
Takže, nech sa stane hocièo,
ak budeme potrebova alebo chcie...

1:01:15
...tak ešte stále môžme skonèi...
- Spolu.

1:01:22
- No nech je ako chce.
1:01:25
Preèo sa vôbec o tom bavíme?
1:01:27
On si možno na to ani
nespomenie...

1:01:30
...nemyslím bumerangy, a potom som tu ja,
romantická žena...

1:01:34
...ktorá má v spálni stále jeho fotku.
1:01:41
Nie je to blbé?
1:01:43
- Vôbec.
1:01:45
Len a to oberá o energiu.
1:01:47
Veï je tu to¾ko zaujímavých
chlapov, z ktorých si môžeš vybra.

1:01:50
Joyce, stretneš toho pravého.
Uvidíš.

1:01:54
- Alebo možno skonèím s Derekom.
1:01:58
To by bola sranda, èo?

prev.
next.