Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:09:09
- Nemala som ti to ukazova.
- Nie, cením si toho, naozaj.

1:09:13
Len je to tak zrazu, vieš?
1:09:15
Asi som mu pár krát volala, keï bol s òou.
1:09:18
Ale bola som zúfalá. Nenazvala by
som sa hysterickou alebo patetickou.

1:09:23
Ale keïže o tom vedela...
1:09:25
...tak jej to musel poveda.
1:09:27
Ak to aj nepoèula,
aj tak to vedela, a to je na tom zlé.

1:09:35
- Joyce, je mi to ¾úto.
1:09:39
Je mi to tak ¾úto.
1:09:42
- Aha tam je.
- Kde?

1:09:46
- Tam s tým oranžovým svetrom
a tým blbým úèesom.

1:09:52
- Je vážne blbý.
1:09:56
Yeah.
1:09:57
Stáli sme tam...
1:09:59
...obe bláznivo zamilované
do toho istého muža.

1:10:03
Obe cítiace sa ním ponížené.
1:10:07
Kam ideš?
1:10:08
- Domov. Stretneme sa zajtra na interwiev.
Dobrú noc, Barb.

1:10:13
- Poèkaj Joyce.
1:10:15
Poèkaj, prosím.
Poèkaj.

1:10:19
- Tá páska, Lulu...
- Nie je to o páske.

1:10:23
Ja len...
1:10:25
...rozpráva sa s tebou a vidie Lulu.
Všetko mi to vyvoláva zlé spomienky.

1:10:29
A koho to bolí najviac?
1:10:31
Jednoduchý rozchod je najlepší.
Môžeš zaèa odznova...

1:10:34
...chví¾u to bolí, ale môžeš ís ïalej.
1:10:36
Ale keï si neporiešiš všetky veci
alebo ti nieèo nesadne...

1:10:39
...potom to bolí.
1:10:41
Navždy.
1:10:51
Už je na èase, aby som naòho zabudla.
1:10:54
Na toto všetko.
1:10:59
Už ani neviem, kým je.

prev.
next.