Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Zvláštnou èasou jeho života...
1:08:02
... ktorej som vôbec
pred pár dòami nerozumela.

1:08:06
Mali spoloènú minulos.
1:08:09
Majú aj prítomnos mimo mòa.
- Dali gól, poèúvaj.

1:08:12
Poèuješ to?
1:08:13
Ani nevie, že má priate¾ku,
a ani to nechce vedie.

1:08:19
Odrazu som vedela, èo mám robi.
1:08:22

1:08:23
Nakoniec som ho požiadala,
aby sa vrátil k svojej bývalej.

1:08:26
Volala po celý èas,
prosila ho.

1:08:29
Bola zúfalá.
- Joyce?

1:08:33
- Odia¾ vieš, ako sa volá?
- Spomínala si.

1:08:35
- Hej.
- Hovorila si to.

1:08:37
Hej?
1:08:39
No, takže Joyce.
1:08:42
Vrátil sa k nej len z ¾útosti.
1:08:48
Barb mala pravdu.
1:08:50
Hneï ako si Joyce uvedomila,
že jej klamal oh¾adne Lulu...

1:08:53
... nedokázala mu odpusti.
1:08:55
Èo bolo, koniec koncov, to
èo som chcela.

1:08:59
Tak preèo sa teda cítim tak zle?
1:09:09
- Nemala som ti to ukazova.
- Nie, cením si toho, naozaj.

1:09:13
Len je to tak zrazu, vieš?
1:09:15
Asi som mu pár krát volala, keï bol s òou.
1:09:18
Ale bola som zúfalá. Nenazvala by
som sa hysterickou alebo patetickou.

1:09:23
Ale keïže o tom vedela...
1:09:25
...tak jej to musel poveda.
1:09:27
Ak to aj nepoèula,
aj tak to vedela, a to je na tom zlé.

1:09:35
- Joyce, je mi to ¾úto.
1:09:39
Je mi to tak ¾úto.
1:09:42
- Aha tam je.
- Kde?

1:09:46
- Tam s tým oranžovým svetrom
a tým blbým úèesom.

1:09:52
- Je vážne blbý.
1:09:56
Yeah.
1:09:57
Stáli sme tam...
1:09:59
...obe bláznivo zamilované
do toho istého muža.


prev.
next.