Little Black Book
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Nemusíš mi hovori všetko Derek.
1:26:05
Ale preèo to nechceš?
1:26:08
Iba ak je tu niekto, na
koho ešte stále èakáš.

1:26:11
Niekto, kto sa nebojí poveda:
"Minulos nie je minulos Derek."

1:26:15
alebo "Rada spoznám tvojich rodièov."
1:26:17
alebo, "Skutoène neznášam hokej."
1:26:22
- Vážne?
- Oh, od samého zaèiatku deviatky.

1:26:28
- To je baseball.
- Vidíš to?

1:26:31
Ja sa len bojím by otvorená voèi
tebe aj sebe, pretože...

1:26:41
Keby som bolo úprimná...
1:26:44
...naozaj úprimná...
1:26:48
...potom by som musela prizna...
1:26:53
...že nie sme ten správny pár.
1:26:58
Je tak?
1:27:12
Tu mᚠsvoju novú show Kippie.
1:27:15
"Môj priate¾ má rád svoju bývalú...
1:27:17
...a ja som si to práve uvedomila."
1:27:24
Žaluj ma Carl.
1:27:29
- Poèúvaj.
1:27:31
Som si plne vedomá toho,
že už so mnou neprehovoríš.

1:27:34
A chápem a.
Vážne.

1:27:36
Ale než odídeš, chcem, aby si
vedela, že celý tento nápad...

1:27:39
...nebol plánovaný.
Nebol pripravovaný.

1:27:43
Vyvstal sám od seba
a ja som ho len doviedla do tohto...

1:27:47
...veèera. Bolo to ve¾ké.
Bolo to extrémne...

1:27:52
...ale išla si do toho svinstva po hlave
a vyšla si...

1:27:56
...s takýmto kúskom.
1:27:59
A dúfam, že jedného dòa pochopíš...

prev.
next.