Lost
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:00
Pro mého syna. Pøíští
týden mu budou dva.

:20:00
Seberte to!
:20:02
Seberte to! Zastøelte ho!
:20:02
Vážnì? Nevìdìla jsem, že máte dítì.
:20:03
ale tak udìlᚠz mìkkého kovu ocel.
:20:04
Jo.
:20:05
Co se dìje? Støílejte!
:20:06
Jo, žije v Amsterdamu s mámou.
:20:07
Proto jsi
:20:07
Kryj ho!
:20:08
Støílejte!
:20:09
nejnadanìjší mladý
chirurg ve mìstì.

:20:10
Odjistìte jí!
:20:10
Navštìvujete ho?
:20:12
Dejte mi jí!
:20:13
Ne.
:20:13
Na druhé stranì! Odjistìte to!
:20:14
Zatím ne.
:20:15
Nevím, jak se používá pistole.
:20:16
Jsem tak trochu potkal auto.
:20:19
Chceš kulku, tlusochu?
:20:20
Chci øíct...
:20:21
Nikdy nevím co psát.
:20:21
Ahoj.
:20:22
tahle práce je o vyšším dobru.
:20:22
Neslyšel jsem vás.
:20:23
- Co tøeba vtip?
- Já nevím.

:20:24
- Tak jo, hrdinko...
- Ne, prosím.

:20:24
Pardon. Jsem asi lepší,
než si sám myslím.

:20:25
Jakej vtip?
:20:26
Drž hubu! Pùjdeme si popovídat.
Tudy, jdeme.

:20:27
Co tøeba, "Co je všude èerný,
bílý a èervený?"

:20:28
Musel jsem obìtovat
:20:28
Co tu dìláte?
:20:30
Lovili jsme. Boone øíkal,
že si mám dát odpoledne volno.

:20:30
Noviny, že ano?
:20:31
jisté aspekty svého
vztahu s tebou,

:20:31
Tuèòák co se opaluje.
:20:34
Boone loví?
:20:35
To je vážnì hloupý.
:20:35
aby stovky
a tisíce pacientù pøežilo

:20:36
Chce se to nauèit.
:20:36
Vìøte mi, mluvíte s matkou
ètyø dìtí. Pobaví ho to.

:20:40
- Myslíte, že nìco chytí?
- Ne.

:20:40
"Nevím, jak se používá pistole"?
:20:42
díký tvým neobyèejným schopnostem.
:20:43
- To je klasika.
- Jo.

:20:44
Ahoj, Michaele.
:20:47
Co tu dìláte, Sayide?
:20:49
Orientace.
:20:51
Snažím se zjistit
nìco z map Rousseau, ale...

:20:54
Na nic nemùžete pøijít.
:20:54
Susan.
:20:56
Pøesnì.
:20:57
Udìlal jste si kompas.
:20:59
Když jsem o tobì pøes dva mìsíce
neslyšela, tak jsem zavolala Andymu.

:20:59
Nic takového jsem nevidìl
od doby, co jsem byl jiskøièka.

:21:01
Vím...
:21:03
že se to k tomu blížilo.
:21:03
Co je jiskøièka
:21:04
Doslechla jsem se od nìj o tvé
nehodì. Mìl jsi mi zavolat.

:21:05
Nìco jako mladí skauti.
:21:08
A co takové jiskøièky dìlají?
:21:08
No, vzhledem k tomu, kam se ubíral
nᚠposlední rozhovor...

:21:11
Vìtšinou loví bobøíky.
:21:11
Neøíkal jste nic o matematice.
:21:11
Ale co se stalo vèera,
:21:13
Je mi to líto.
:21:14
Starej se jen o francouzštinu.
O matiku se postarám já.

:21:14
Uvazují uzle, identifikují ptáky.
:21:16
to ti slibuji,
:21:16
- Pøivedla jsi Walta?
- Ne, ne, je doma.

:21:19
se už nikdy nestane.
:21:19
Nebyl jsem moc populární dítì.
:21:19
Tady!
:21:20
Nedokážu to.
:21:21
S Brianem.
:21:21
U trojky! Nìco spustilo alarm!
:21:23
Když se na to budeš soustøedit,
vím, že to dokážeš, Shannon.

:21:25
Potom, co jsem udìlal...
:21:28
Tak proè jsi tady?
:21:29
Nechám vás tu.
:21:30
Kde ses nauèila francouzsky?
:21:31
Pøišla jsem se na tebe podívat.
:21:31
Tu máte, možná vám to pomùže.
:21:32
Znala jsem jednoho chlápka.
:21:34
Vypadám dobøe co?
:21:35
tohle není...
:21:36
Ne tak špatnì.
:21:36
to není jen o mojí kariéøe, Jacku.
:21:36
Myslím, že jsme našli
dalšího chybìjícího troseèníka.

:21:37
Jednoho chlápka?
:21:39
Ve Francii, v St. Tropez.
Tak nìjak jsem tam chvíli žila.

:21:39
Sestry øíkají, že se z
toho úplnì vyléèíš.

:21:39
Nepotøebujete to?
:21:41
Teï už ne.
:21:41
Je to i o mém životì.
:21:41
Jo. Po roce fyzické terapie.
:21:43
Roce.
:21:44
Øíkají, že takhle se cizí
jazyk nauèí nejlépe.

:21:46
- Co se stalo?
- Žije?

:21:47
Pokryju všechny tvé náklady na léèbu.
:21:48
Panebože.
:21:49
Cože?
:21:50
Jak se pøes nás dostal?
:21:50
Už jsem mluvila se správcem nemocnice,
:21:52
a všechny tvé úèty jdou pøímo ke mnì.
:21:54
O co tady jde?
:21:55
Dobøe.
:21:58
Podíváme se.
:21:58
Brian a já se budeme brát.
:21:59
Pomozte mi nìkdo!

náhled.
hledat.