Man on Fire
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Most az összes anya Mexikóvárosban,
akinek egy kis pénze van
jobb és nagyobb testõröket akar...

:07:03
beleértve a saját feleségemet is.
:07:06
Utálom ezt mondani,
de igaza van. Igaza van.

:07:10
Nézd, Sammy, az összes ügyfelemnek van
elrablás vagy váltságdíjra szóló biztosítása.

:07:15
Nekem is van biztosításom. A.l.G.
Az apámtól kaptam.

:07:18
Igen, tudom.
Én szereztem az apádnak.

:07:21
De mit csinálsz majd 60 nap múlva,
ha nem tudod megújítani?

:07:24
- Nem tudod, mert nincs testõröd.
- El kellett küldenem Emiliot.

:07:29
Lisa kedvére kell tenned.
Hé, egy ilyen bõrt nehéz találni.

:07:35
Nézd, a testõr olyan, mint bármi más.
:07:40
Azt kapod amiért fizetsz, rendben?
:07:43
Csinálhatod ezt.
Kapsz valakit, akinek rendes ajánlása van.

:07:46
Nem az istenverte Supermant
keressük, igaz?

:07:48
Szerezz valaki olcsót,
amíg megújítod a biztosítást...

:07:51
és aztán, ...
aztán kirúgod a suttyót.

:07:55
Hozzá nem értés.
:07:57
Viccet félretéve, a legfontosabb most
hogy a lányod visszamegy az iskolába...

:08:01
és a feleséged megõrzi a méltóságát.
:08:04
És így, nem a tied lesz az egyetleni
védelem nélküli család a környéken.

:08:22
Úgy van. Egy testõr.
Elég jól beszélsz spanyolul.

:08:25
- Meg vagy huzatva.
- Még úgy is festesz.

:08:29
Az én állapotomban,
egy hullára sem tudnék vigyázni.

:08:31
Ez a 'gazdagok virítják a lóvét'.
Az egész csak egy nagy mûsor.

:08:34
- Semmi sem fog történni.
- Igen? Gondolod felvennének egy
részeg trógert?

:08:41
Kontroll alatt kell tartanod.
:08:44
Mi volna ha, tudod, mondjuk
elrablási kísérlet lenne? Mit tegyek akkor?

:08:49
Megteszed, amit tudsz. Annyit nem
fizetnek, hogy csodákat csinálj.

:08:53
- Nem tudom.
- Ez nem csalás, Crease.

:08:56
- Alacsony fordulatszámon is
átkozottul jó vagy.
- Igen.


prev.
next.