Mean Creek
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Стига, моля те. Джордж ще захапе
още щом вдигне телефона.

:08:05
Рок ще го обсипе с невероятния
си момчешки чар.

:08:08
Хлапето е отчаяно. Глупаво.
Това е в природата на човека.

:08:11
Знам само, че аз се възбуждам
само като си мисля за това.

:08:16
Майка ти не ползва колата си
в събота, нали?

:08:19
Единственото, от което майка ми
се нуждае в събота е "Валиум".

:08:23
Какво мислиш, Клайд?
:08:24
Ще дадем ли на Джорджи Порджи
малко от собственото му лекарство, а?

:08:29
Ще падне голям смях,
не мислите ли?

:08:30
Да, той си го заслужава, нали така?
:08:32
Едно нещо не може да се оспори,
:08:34
и това е, че този дебел изрод
си заслужава съдбата.

:08:41
Пич, какво ти казах?
:08:43
Че не пушиш трева.
:08:45
Да, затова я разкарай
от лицето ми.

:08:49
Педал.
:08:59
Клайдо,
:09:01
просто се ебавам с теб.
:09:04
Не си педал, човече.
:09:07
Разбрахме ли се?
:09:10
Кога ти беше първия път?
:09:12
А? Първия път?
:09:15
Осра се.
:09:18
Между другото, задника
на баща ти ми харесва.

:09:21
Никога не съм познавал
хомосексуалистите преди да ги срещна.

:09:24
Не са толкова лоши.
:09:27
Не мислиш ли, Роки?
:09:43
Клайд, не се връзвай на Марти.
:09:45
Това са глупости.
:09:47
Разбра ли? Глупости са.
:09:51
А? Глупости, човече, глупости.
Хайде стига.

:09:55
Стига, а?

Преглед.
следващата.