Mean Creek
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:15
Нямам търпение да я пуснем
на вода и да почнем да гребем.

:25:18
Хей Рок, ще я отвържеш ли?
- Няма проблем.

:25:31
Има ли спасителни жилетки?
- Не, не мисля че ще ни трябват.

:25:33
Хайде скъпа, трябва да се
научиш да живееш на ръба.

:25:38
Той не пуши, Марти.
:25:40
Говори за себе си, педал.
:25:44
Ще те наглеждам.
:25:50
Тези са наистина силни.
:25:52
Хайде Рок, той не е
чак такъв гадняр.

:25:55
Той само се преструва
на готин, Сам.

:25:58
Всъщност изобщо не е такъв.
:26:01
Ти...
:26:04
Не си ли палил цигара
до сега, Джордж?

:26:07
Не. Палил съм, човече.
:26:09
Пушил съм и преди.
:26:11
Веднъж изпуших
:26:13
цял пакет ментолови
"Американ Спиритс".

:26:16
Вярно?
- Аха.

:26:20
Ами ако ти кажа, че няма ментолови
"Американ Спиритс"?

:26:24
Няма ли?
:26:25
Няма проблем, ако не си пушил
преди, Джордж. И аз никога не съм.

:26:28
Пушил съм.
Наистина, не лъжа.

:26:32
Може и да не са били ментолови
но съм сигурен, че бяха

:26:35
"Американ Спиритс".
- Хубаво.

:26:39
Единствената причина да се
държи добре с нас е,

:26:41
че вижда възможност да
спечели нещо.

:26:45
Да си намери приятели.
Всеки би искал това.

:26:47
Добре, защо не му
станеш приятел, Сам?

:26:50
Тогава той ще бие
другите в училище.

:26:53
Ако му станеш приятел
няма да те закача.

:26:55
Не ми пука за това.
Не искам да му бъда приятел.

:26:57
Мили мисли, че идеята не е добра.
- Е тогава, щом Мили мисли така...

:26:59
Кое не е добра идея според Мили?
- Нищо.


Преглед.
следващата.