Mean Creek
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:01
Ти...
:26:04
Не си ли палил цигара
до сега, Джордж?

:26:07
Не. Палил съм, човече.
:26:09
Пушил съм и преди.
:26:11
Веднъж изпуших
:26:13
цял пакет ментолови
"Американ Спиритс".

:26:16
Вярно?
- Аха.

:26:20
Ами ако ти кажа, че няма ментолови
"Американ Спиритс"?

:26:24
Няма ли?
:26:25
Няма проблем, ако не си пушил
преди, Джордж. И аз никога не съм.

:26:28
Пушил съм.
Наистина, не лъжа.

:26:32
Може и да не са били ментолови
но съм сигурен, че бяха

:26:35
"Американ Спиритс".
- Хубаво.

:26:39
Единствената причина да се
държи добре с нас е,

:26:41
че вижда възможност да
спечели нещо.

:26:45
Да си намери приятели.
Всеки би искал това.

:26:47
Добре, защо не му
станеш приятел, Сам?

:26:50
Тогава той ще бие
другите в училище.

:26:53
Ако му станеш приятел
няма да те закача.

:26:55
Не ми пука за това.
Не искам да му бъда приятел.

:26:57
Мили мисли, че идеята не е добра.
- Е тогава, щом Мили мисли така...

:26:59
Кое не е добра идея според Мили?
- Нищо.

:27:03
Хайде бе женчовци, още ли не
сте развързали възела?

:27:06
Хайде, срежете го.
:27:11
Хей.
:27:12
Хей Рок, аз имам нож,
:27:15
който ще го среже като масло.
:27:17
Всичко е наред, Джордж.
:27:19
Мисля, че го разбързахме.
:27:21
Ножът ми си има трион,
:27:23
ножица, шило, всичко.
:27:25
Всичко е наред, Джордж.
:27:28
Добре.
:27:41
Ще говоря с Марти
за това, става ли?

:27:44
Дай ми греблото си.
:27:50
Браво.
- Благодаря, Джордж.

:27:52
Веднъж хвърлих
камък в това езеро,

:27:54
подскочи около хиляда пъти.
:27:58
Да я вкарваме във водата.

Преглед.
следващата.