Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:19:07
Marty?
:19:09
Mama me prisilila da potpišem
jedan od onih sporazuma.

:19:11
Onda... znaš... ne smijem se voziti
s vozaèima

:19:14
koji piju.
-O, to je super!

:19:16
Moja mama mi je dala dozvolu
da pijem i vozim.

:19:18
Ne trebaš se brinuti.
-Tvoja mama je sigurno previše luda

:19:22
kada ti dopušta da voziš pijan.
:19:24
U pravu si, George.
Moja mama je previše luda.

:19:27
Ustvari, ima jednu od onih stvari,
kada ne možeš nauèiti.

:19:33
Nemoguænost uèenja.
:19:35
I sa mnom je isto tako,
:19:37
ali svejedno znam
da ti ne bi smio voziti pijan.

:19:40
Ja vidim stvari okrenute
i takva sranja.

:19:44
Umjesto "stop" na prometnom znaku,
:19:47
ja vidim "pots".
:19:49
Moj doktor kaže
:19:51
da je to genetska promjena.
Kao kod evolucije.

:19:55
Možda sam ustvari nadèovjek.
:19:58
Buduænost rase.
:20:04
Kao kada bi došli izvanzemaljci
i imali bi...

:20:07
Imali bi jezik,
super-napredni jezik

:20:11
koji bi diktirao da moraš
èitati iz toga u onom smjeru,

:20:13
umjesto iz drugog smjera u taj.
:20:31
Govno.
:20:55
O, djeèice!
:20:58
Što radite tu?

prev.
next.